Um keine Zweifel entstehen zu lassen mache ich darauf aufmerksam, dass auch die Brotgetreideernte wie in vorigen Jahren durch eine demnächst erschei- nende Verordnung des Herrn Generalgouverneurs zu Gunsten der belgischen Zivilbevölkerung beschlag- nahmt werden wird. Es ist daher jeder Handel auch mit Brotgetreide der Ernte 1917 streng untersagt. Die Bestimmung in meiner Bekanntmachung be¬ treffend die Brotgetreideregelung vom 10. August 1916, dass zum Transport von Brotgetreide und Mehl ein Geleitschein erforderlich ist, bleibt nach wie vor bestehen. Jeder Transport von Brotgetreide und Mehl ohne Geleitschein wird beschlagnahmt. Erlaubt sind nur Transporte des Getreides vom Felde nach der Scheune. Antwerpen, den 15. Juli 1917. Der Vorsitzende der Provinzial-Ernte-Kommission Antwerpen Form. 1019. SCHRAMM Senator. asianann Om allen twijfel te voorkomen, vestig ik er de aandacht op, dat ook de broodgraanoogst le gelijk in vorige jaren, volgens eene kortelings ver- schijnende verordening van den Heer Generalgouver- neur, ten voordeele der belgische burgerlijke bevolking in beslag zal gelegd worden. Daarom is elken handel met broodgraan van den oogst 1917 ten strengste verboden. De bepaling in mijne bekendmaking aangaande de broodgraanregeling van den 10 Augustus 1916, dat voor het vervoer van broodgraan en meel eenen geleidebrief noodzakelijk is, blijft van kracht zooals te voren. Ieder vervoer van broodgraan en meel zonder geleidebrief wordt in beslag gelegd. Toegelaten is alleen het vervoer van graan van het veld naar de schuur. Antwerpen, den 15 Juli 1917. Der Vorsitzende der Provinzial-Ernte-Kommission Antwerpen SCHRAMM Senator.