Full text |
dien aanduiding daarvan moet geschieden,
dan wordt tot afkorting overgegaan.
OPMERKING a) Voor bizondere Kunststukken
of oude banden is volledige beschrijving nöod-
zakelik.
b) In de laatste jaren komen ook wel «gepinde»
(met draadhechtmasjines samengevoegde wer-
ken voor '(verslagen, brosjureS).
Gewone regel te volgen.
2. Zie «Deel».
BEWERKER
à) Wanneer de bewerker tot het gemeengoed
gerekende motieven behandeld heeft, wordt
hij als auteur beschouwd.
b) Is de bewerker eigenlik de vrije vertaler, dan
blijft het werk op naam van de^oorspronkelike
bewerker gesteld.
c) Overzettingen van anonieme werken uit oude-
re taalvormen worden als bewerkingen be-
schouwd (Verwijding van de .bewerker).
d) Is om een of andere reden de oorspronkelike
auteur niet vermeld, dan wordt die opgespoord
Bij de bewerker wordt naar de auteur verwe-
zen.) |
_N. B. Men zal goed doen op de bewerkingen
acht te slaan. Zeer vele vertalingen gaan door
opvallende onderlijning, van ’s bewerkers naam
of door weglating van ’s auteurs naam ver-
; keerdelik voor oorspronkelik door. Eerst wan-
neer de bewerker als medewerker kan aanzien
worden (bijwerker, aanpasser, kommentator)
krijgt hij auteursrang. Zijn naam wordt dan
met een streepje aan de naam van de auteur
toegevoggd. (Van zijn naam wordt naar de
oorspronk. auteur vèrwezen. (Komt voor mu-
ziekwerken veel vo.or).
BIBLIOGRAPHES ADRES
Het bibl. adres omvat de naam van de uitgever;
de standplaats van deze en jaar van uitgave, in
nevenstaande orde.
(N. B. Opgaven in de gedrukte katalogus ver-
melden slechts de standplaats en het jaartal. Voor
de steekkaart is het geraadzaam het bibl. adres
volledig op de geven).
BIJEENGEBONDEN WERKEN
Staan als boekdeel gerangschikt onder naam of
titel van het eerste. Met opsomming van ALLE
opgenomen werken, tussen [].
Elk werk wordt dan afzonderlik behandeld, als
stond het gans vrij.
(Steeds met vermelding van het eerste, tussen [].
N. B. De verschillende tussen haakjes geplaatste
titels krijgen geen volgnummer.
Jap. band
gep.
Mont, Pol de & Alfons de Cock ;
Wondervertelsels uit Vlaanderen
Davis, F. Hadland: Mythen en Legen-
den van Japan; bew. door Goud-
smid
Nibelungenlied, Het: uit.het middeln.
door J. B r a n
Brans, J.: zje Het Nibelungenlied.
Swift, J: Gulliver’s Reizen, bew. door
Goevern e u r.
Goeverneur, J1. J. A.r zie: J. Swift. —
Of: zie ook: J. Swift.
(N.B. zie op «zie ook»)
Wagner’s Natuurlijke historie, door
D. Horn
Kern"Maimoury: Het Boeddhisme.
Mannoury: Zie Kern-Mannoury.
Wagner-Liszt: Spinsteriied
Liszt, Fr.: zie ook R. Wagner
Leiden, Sijthoff, 1890.
A’dam, P. N. van Kampen [1929]
Sternheim, A.: Volkenbond en Wereld-
vrede.
[Samengeb. met; Les publications
du B. I. T.; L’organisation scienti-
fique du travail; Het nachtwerk in
de bakkerijen.]
Nachtwerk in de bakkerijen, Het.
[Sam. met A. Stemheim: Volken-
bond en Wereldvrede.]
96 |