Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_4_2016_0260.tif |
Dating | 1916-08-10 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | reglement oliezaad landbouw maximumprijs rantsoenering |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/D1NDClKdPRfZWQahBgIvEr3u#id |
Full text | iaiasae a betreffend den Verkehr mit Oelsaaten. Es wird darauf aufmerksam gemacht, dass gemäss der Verordnung des Herrn General- Gouverneurs vom 14. August 1915 alle Oel- saaten im Gebiete des General-Gouverne- ments, also auch diejenigen der diesjährigen Ernte, anmeldepflichtig sind. Die Anmeldung hat innerhalb 2 Wochen nach Gewinnung an die Oelzentrale in Belgien, Brüssel, Kolo- niënstraat 54, zu geschehen. Verkauf oder Verarbeitung von Oelsaaten ist nur mit Frei- gabe der Oelzentrale zulässig. Gemäss dem ihr übertragenen Rechte kauft die Oelzentrale die gesamten Vorräte an Oel- saaten im Interesse der belgischen Bevöl¬ kerung an. Der Preis für 100 kg reiner, guter, gesun- der, trockener Ware beträgt bei Leinsaat. . Franken 62,50 » Rapssaat » Rübsensaat. » Hanfsaat » Dottersaat 50,- 50, gesackt, frei Eisenbahnwaggon oder Schiffs- verladestelle des Verkäufers. Für minderwer- tige Saaten werden entsprechende Preisab¬ schläge gemacht. Etwa noch nicht bewirkte Anmeldungen sind schnellstens vorzunehmen. Zuwiderhand¬ lungen gegen die Vorschriften der obigen Verordnung werden mit Geldstrafe bis zu 10 000 Mark und mit Gefängnis bis zu 6 Monaten oder mit einer dieser beiden Strafen geahndet. Gleichzeitig wird auf Einziehung der nicht angezeigten Waren- bestände erkannt. (Staatsdr. — Nr. 314.) Den 10. August 1916. Der Zivilkommissar. C. C. IVa. 1 092. Lanawirte. Oel und Fett sind knapp. Die beste Vorsorge für das neue Jahr ist der Anbau von Oelfrüchten, insbesondere Winterraps, Winterrübsen und Leinsaat. Die Anbauzeit von Winterraps und Winterrübsen steht bevor. Sie sind gute Vorfrüchte für Getreide, besonders Weizen, und dienen zur Verbesserung der Bodenkultur und der Arbeitseinteilung. Die Oelzentrale ist bereit, erstklassiges Saatgut zu folgenden Preisen zur Verfügung zu stellen : Raps. Franken 82,50 per 100kg. Rübsen. 79,50 » 100 » 70,— » 100 » belgische Leinsaat » russische Leinsaat 80,— » 100 » Bahnfracht zu Lasten des Käufers. Anmeldungen für Saatgut, besonders Raps und Rübsen, werden bis zum 20. August d.Js. an die Oelzentrale erbeten, welche gleichfalls Anleitungen für den Anbau zur Verfügung hält. betreffend den verkoop van oliezaden. Er wordt aan herinnerd dat, overeenkom- stig de Verordening van 14 Augustus 1915 vam den Heer General-Gouverneur, alle olie- zaden binnen het gebied van het General¬ Gouvernement, dus ook die van den oogst van dit jaar, moeten aangegeven worden. Deze aangifte moet binnen twee weken na het binnemhalen gedaan worden bij de Oliecentrale (Oelzentrale) in Belgié, Brussel, Kolonien- straat 54. Het verkoopen of verwerken van oliezaden is alleen na vrijverklaring door de Oliecentrale toegelaten. Krachtens het haar toegekend recht, koopt de Oliecentrale de gezamenlijke voorraden oliezaden aan, in het belang der Belgische bevolking. De prijs per 100 kgr. zuivere, goede, gezonde, droge waar bedraagt : voor lijnzaad 62.50 frank koolzaad 75.00 » raapzaad hennepzaad huttentutzaad (vlas¬ dodderzaad). 72.00 50.00 » 50.00 » in zakken, vrij op spoorwagen of schip te leveren door den verkooper. Voor zaden van mindere hoedanigheid worden de prijzen dienovereenkomstig verlaagd. Zoo de aangiften nog niet gedaan zija, moe¬ ten zij ten spoedigste ingediend worden. Wie de voorschriften dezer Verordening over- treedt, wordt gestraft met ten hoogste 10.000 mark boete en met ten hoogste 6 maand gevan- genis of met één van beide straffen afzonderlijk Terzelfdertijd wordt verbeurdverklaring van de niet aangegeven voorraden uitgesproken. Den 10° Augustus 1916. Der Zivilkommissar. Landoouwers Olie en vet zijn schaarsch. De beste voorzorg voor het komende jaar is het aankweeken van olievruchten, inzonder- heid van Winterkoolzaad, winterraapzaad en lijnzaad. De tijd voor het zaaien van winterkoolzaad en winterraapzaad is daar. Zij zijn goede voorvruchten voor koren, vooral voor tarwe, en dienen tot verbetering van de grondgesteldheid en werkindeeling. De Oliecentrale is bereid, zaaigoed van de beste hoedanigheid tegen volgende prijzen beschikbaar te stellen : koolzaad fr. 82.50 per 100 kgr. raapzaad 79.50 » » » Belgisch lijnzaad. » 70.00 » » Russisch „ 80.00 » 1 De vrachtkosten vallen ten laste van den kooper. Aanvragen om zaaizaad, vooral koolzaad en raapzaad, worden tot 20 Augustus a. s. ingewacht bij de Oliecentrale die eveneens wenken voor het aankweeken zal geven. concernant le commerce des graines oléagineuses. J'appelle l’attention de tous les intéressés sur ce fait que, conformément à l'arrêté du 14 août 1915 de Son Excellence le Gouver¬ neur général, tous les stocks de graines oléa¬ gineuses se trouvant dans le territoire du Gouvernement général, y compris ceux pro- venant de la récolte de cette année, doivent être déclarés. La déclaration doit se faire au « Bureau central des huiles » (Oelzentrale) en Belgique, à Bruxelles, Rue des Colonies, 54, dans les deux semaines consécutives à la pro¬ duction. La vente ou l'utilisation industrielle de graines oléagineuses ne sont permises qu'en vertu d'une dispense accordée par le « Bureau central des huiles ». Conformément au droit à lui conféré, le « Bureau central des huiles » achètera tous les stocks de graines oléagineuses, dans l'intérêt de la population belge. Le prix d'achat sera, pour 100 kg. de mar- chandise pure, bonne, saine et dessechée : pour la graine de lin fr. 62.50 » colza » 75.— » » » navette 72.— 1 » chanvre 50.— » » cameline. » 50.. le tout livrable franco, par le vendeur, en sac, sur wagon ou en bateau. Les graines d'une valeur inférieure ne seront achetées qu’au rabais. Les déclarations en retard devront se faire sans aucun nouveau délai. Les infractions aux prescriptions du présent arrêté seront punies soit d'une amende pouvant aller jusqu'à 10 000 marcs et d'une peine d'emprisonne¬ ment de 6 mois au plus, soit d'une seule de ces deux peines. La confiscation des stocks non déclarés sera ordonnée en même temps. Le 10 août 1916. Der Zivilkommissar. agricuiteurs. Il y a disette d'huiles et de graisses. La meilleure précaution à prendre pour l'année nouvelle, c'est de cultiver des graines oléagineuses, en particulier du colza d'hiver des navettes d'hiver et du lin. La saison des semailles approche pour le colza et la navette d'hiver. Ce sont d'excellents produits précurseurs du blé, surtout du froment, et qui contribuent à améliorer l'assolement et la division des travaux. Le « Bureau central des huiles » offre de fournir des semences de première qualité aux prix suivants : colza fr. 82.50 les 100 kg. navette 79.50 » 100 graines de lin belge. » 70.— » 100 » graines de lin russe. » 80.— » 100 » les frais de transport par chemin de fer à la charge de l'acheteur. Adresser les demandes de semences, spé¬ cialement de colza et de navette, d’ici au 20 août cr., au « Bureau central des huiles », qui tient aussi à la disposition des agriculteurs des indications utiles concernant la culture de ces végétaux. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-15 12:10:45 |
Original filename | EHC_K86950_4_2016_0260.tif |
Filesize | 253.74 MB |
Height | 10945px |
Width | 8103px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-29 15:05:38 |
Last modification | 2022-09-15 12:45:09 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |