Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_4_2016_0210.tif |
Dating | 1916-11-29 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | aardappel voorraad reglement geldboete veroordeling |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/F1PRoMbLBKcbcfQbtT23stOq#id |
Full text | die Regelung der Kartoffelversorgung. Artikel 5, 12 und 13 der Verordnung, betreffend Regelung der Kartoffelversorgung vom 17. Januar 1916 (Gesetz- und Verord- nungsblatt, Seite 1525) werden durch folgende Vorschriften ersetzt: Artikel 5. Die Zivilkommissare können einen Zeit- punkt festsetzen, bis zu dem die Gemeinden ihnen die gemäss Artikel 4 abzugebenden Kartoffelmengen zur Verfügung zu stellen haben. Kartoffeln, die bis zu diesem Zeit- punkt nicht abgeliefert worden sind, werden von den Zivilkommissaren ohne Entschädi- gung eingezogen und durch die Kartoffel¬ versorgungsstelle der belgischen Bevölkerung zugeführt. Von der Einziehung ausgenommen sind lediglich der Eigenbedarf des einzelnen Erzeugers sowie die ihm zustehende Menge an Saatkartoffeln. Artikel 12. Zuwiderhandlungen gegen die Vorschriften dieser Verordnung sowie die auf Grund des Artikels 10 getrossenen Anordnungen werden mit Haft oder Gefängnis bis zu einem Jahr oder mit Geldstrafe bis zu 10 000 Mark bestraft. Auf beide Strafarten kann neben- einander erkannt werden. Auch kann auf Einziehung der Ware erkannt werden. Artikel 13. Zuständig sind die deutschen Militärgerichte und die Militärbefehlshaber. Brüssel, den 29. November 1916. (Staatsdr. —N. 680.) Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. K. V. 12603. de regeling van de aardappelbevoorrading. Artikelen 5, 12 en 13 der Verordening van 17 Januari 1916, betreffende de regeling van de aardappelbevoorrading (Wet- en Verorde- ningsblad bl. 1525), worden vervangen door volgende voorschriften : Artikel 5. De burgerlijke Kommissarissen (Zivilkom- missare) kunnen een termijn vaststellen, tot wanneer de gemeenten hun de overeenkomstig artikel 4 af te leveren hoeveelheden aard- appelen ter beschikking moeten stellen. Aard- appelen, die op dien termijn niet afgeleverd zijn, zullen door de burgerlijke Kommissa- rissen zonder vergoeding worden verbeurd- verklaard en, door het Aardappelbevoorra- dingskantoor (Kartosselversorgungsstelle) voor de Belgische bevolking worden beschikbaar gesteld. Alleen de hoeveelheid die ieder voort¬ brenger voor eigen verbruik noodig heeft, evenals de hem toekomende hoeveelheid poot- aardappelen, vallen buiten de verbeurd¬ verklaring. Artikel 12. Overtredingen van de voorschriften dezer Verordening, evenals van de krachtens arti- kel 10 genomen schikkingen, worden met ten hoogste éen jaar hechtenis of gevangenis, of met ten hoogste 10.000 mark boete gestraft. Ook kunnen beide straffen tegelijk worden uitgesproken. Er kan eveneens tot verbeurd¬ verklaring der waar worden besloten. Artikel 13. De Duitsche krijgsrechtbanken en krijgs- bevelhebbers zijn tot oordeelvellen bevoegd. Brussel, den 29* November 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. réglant l'approvisionnement de pommes de terre. Les articles 5, 12 et 13 de l'arrêté du 17 janvier 1916 réglant l'approvisionnement de pommes de terre (Bulletin officiel des lois et arrêtés, page 1525) sont remplacés par les dispositions suivantes : Article 5. Chaque commissaire civil peut fixer un délai dans lequel les communes devront mettre à sa disposition les quantités de pommes de terre qu'elles ont à livrer conformément à l'article 4. Les pommes de terre qui, à l'expiration de ce délai, n'auront pas été fournies, seront confis¬ quées sans indemnité par les soins des commis¬ saires civils et mises à la disposition de la population belge par le Bureau d'approvision¬ nement de pommes de terre (Kartoffelver¬ sorgungsstelle). Seront seules exemptes de la confiscation, les quantités attribuées à l'alimen¬ tation du producteur, de sa famille et de son personnel, et les quantités à planter, que le producteur a le droit de conserver à cette fin. Article 12. Les infractions aux dispositions du présent arrêté et aux ordres donnés en vertu de l'article 10 seront punies soit d'une peine d'emprisonnement de police ou correctionnel d'un an au plus, soit d'une amende pouvant atteindre 10 000 marcs. Les deux peines pourront aussi être appliquées simultanément. En outre, on pourra prononcer la confiscation de la marchandise. Article 13. Les tribunaux et commandants militaires allemands sont compétents pour juger les infractions au présent arrêté. Bruxelles, le 29 novembre 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-15 12:05:40 |
Original filename | EHC_K86950_4_2016_0210.tif |
Filesize | 159.59 MB |
Height | 6627px |
Width | 8417px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-29 14:50:36 |
Last modification | 2022-09-15 12:40:16 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |