Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_4_2016_0201.tif |
Dating | 1916-12-02 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | elektriciteit energie verlichting elektrische draad onderhoud |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/N15hQTjElUawXgPXLO4BNXbb#id |
Full text | uiumu betreffend elektrische Licht¬ und Kraftleitungen. Artikel I. Neuanlagen von elektrischen Licht- und Kraftleitungen sowie Ergänzungen oder Abänderungen an bestehenden Anlagen bedürfen vor der Inangriffnahme der Prüfung und Zustimmung der nachstehenden deutschen Behörden : Hauptstelle für Gas, Wasser und Elek- trizität in Brüssel, Baudirektion beim Generalgouvernement in Belgien, Kaiserlich deutsche Post- und Telegra¬ phenverwaltung in Brüssel, im Festungsbereich Antwerpen : des Verkehrs-Offiziers vom Platz, Ant- werpen, im Festungsbereich Namur : des Verkehrs-Offiziers vom Platz, Namur, ausserhalb der Festungsbereiche Antwerpen und Namur : des Verkehrs-Offiziers beim Generalgou- vernement in Brüssel. Anträge, denen Zeichnungen und Beschrei- bungen in doppelter Ausführung beizufügen sind, sind ausschliesslich der Hauptstelle für Gas, Wasser und Elektrizität in Brüssel zuzu- leiten, die die Genehmigung nach Verein- barung mit den beteiligten Dienststellen her¬ beiführt. Artikel II. Der Genehmigung bedürfen nicht : Leitungen im Innern von Häusern und Lei- tungen über oder unter Grundstücken, wenn die Leitungen im Privateigentum stehen und nicht dem öffentlichen Nutzen dienen und sofern 1. für ihre Herstellung kein Kupfer oder Aluminium verwandt wird und 2. die Leitungen von allen dem öffentli- chen Nutzen dienenden Leitungen und Grundstücken, insbesondere Strassen, Gewässern und Telephon- und Tele¬ graphenleitungen, mindestens 10 m entfernt bleiben und Telephon- oder Telegraphenleitungen nicht kreuzen. Artikel III. Unberührt bleiben die Vorschriften der Bekanntmachung des Generalgouverneurs vom 22. Dezember 1914 Punkt B «Fern- sprech- und Telegraphenanlagen», sowie die Verfügung des Generalgouvernements vom 2. Januar 1915, IV A Nr. 1801, betreffend « Fernsprechanschlüsse belgischer Behörden». Artikel IV. Wer den Vorschriften dieser Verordnung vorsätzlich oder grob fahrlässig zuwiderhan¬ delt, wird, sofern nicht nach einem anderen Strafgesetz eine höhere Strafe verwirkt ist, mit Gefängnis bis zu drei Monaten und Geld¬ strafe bis zu 5000.— M oder mit einer dieser beiden Strafen bestraft. Daneben ist Einzie¬ hung der Gegenstände, auf die sich die straf- bare Handlung bezieht, zulässig. Zuständig sind die deutschen Militärgerichte und Militärbefehlshaber. Brüssel, den 2. Dezember 1916. (Statedr. — Nr. 686.) Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. betreffende geleidingen voor elektrische verlichting en drijfkracht. C. C. IV. A. 21977. Artikel I. Met het aanleggen van nieuwe geleidingen voor elektrische verlichting en drijfkracht, evenals met het voltooien of wijzigen van bestaande inrichtingen mag niet worden aangevangen, dan na onderzoek door en met toelating van de hiernavolgende Duitsche overheden : Hoofdkantoor voor gas, water en elektrici- teit (Hauptstelle für Gas, Wasser und Elektrizität), te Brussel, Bestuur van bruggen en wegen (Baudirek¬ tion) bij het General-Gouvernement in Belgié, Keizerlijk Duitsch Post- en telegraafbestuur (Kaiserlich deutsche Post- und Telegra¬ phenverwaltung), te Brussel, binnen het vestingsgebied van Antwerpen : « Verkehrs-Offizier vom Platz », Ant- werpen, binnen het vestingsgebied van Namen : « Verkehrs-Offizier vom Platz », Namen, buiten het vestingsgebied van Antwerpen en Namen : « Verkehrs-Offizier beim Generalgouver- nement », te Brussel. De aanvragen moeten vergezeld gaan van teekeningen en beschrijvingen in dubbel exem¬ plaar en zijn uitsluitend te richten tot het Hoofdkantoor voor gas, water en elektriciteit, te Brussel, dat, na overeenkomst met de in aanmerking komende diensten, de toelating verschaft. Artikel II. Er is geen toelating noodig voor : geleidingen binnenshuis en geleidingen boven of onder grondstukken, wanneer de geleidingen in ’t bezit zijn van bijzonderen en niet tot openbaar nut dienen en zooverre 1. voor het leggen er van geen koper of aluminium gebezigd wordt en 2. de geleidingen ten minste 10 meter ver- wijderd blijven van alle tot openbaar nut dienende geleidingen en grond- stukken, inzonderheid van straten, wateren en telefoon- en telegraaf- geleidingen en zij geen telefoon- of telegraafgeleidingen kruisen. Artikel III. De voorschriften der Bekendmaking van 22 December 1914, punt B, « Telefoon- en telegraafinrichtingen » van den Generalgou- verneur, evenals de beschikking van 2 Ja- nuari 1915, IV A Nr. 1801, van het Gene- ralgouvernement, betreffende « Telefoonaan¬ sluitingen van Belgische overheden », blijven in hun geheel van kracht. Artikel IV Wie de voorschriften van deze Verorde- ning opzettelijk of uit grove nalatigheid over- treedt, wordt, zooverre een andere strafwet geen hoogere straf bepaalt, met ten hoogste drie maanden gevangenis en met ten hoogste 5.000 mark boete, of met éen van beide straffen gestraft. Daarenboven kan de ver- beurdverklaring van de voorwerpen waarop de strafbare handeling betrekking heeft, uit- gesproken worden. De Daitsche krijgsrechtbanken en krijgs- bevelhebbers zijn tot oordeelvellen bevoegd. Brussel, den 2° December 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. concernant les conduites élec¬ triques pour l'éclairage et la transmission de force motrice. Article Ier Les projets de toute nouvelle installation de conduites électriques pour l'éclairage et la transmission de force motrice, et de tout ouvrage destiné à compléter ou modifier des installations déjà existantes doivent, avant le commencement des travaux, être examinés et autorisés par les autorités allemandes désignées ci-après : Bureau central du gaz, des eaux et de l'élec¬ tricité (Hauptstelle für Gas, Wasser und Elektrizität), à Bruxelles, Direction des ponts et chaussées près le Gouvernement général en Belgique (Bau¬ direktion beim Generalgouvernement in Belgien), Administration impériale allemande des postes et télégraphes (Kaiserlich deutsche Post- und Telegraphenverwaltung), à Bruxelles, dans le district de la place forte d'Anvers : « Verkehrs-Offizier vom Platz », à Anvers, dans le district de la place forte de Namur : « Verkehrs-Offizier vom Platz », à Namur, hors des districts des places fortes d'Anvers et de Namur : « Verkehrs-Offizier beim Generalgouverne¬ ment », à Bruxelles. Les demandes, auxquelles on joindra les plans et descriptions en double exemplaire, doivent être adressées uniquement à la « Hauptstelle für Gas, Wasser und Elektri¬ zität », à Bruxelles, qui se mettra en rapport avec les autres autorités compétentes en vue d'accorder l'autorisation. Article II. Ne sont pas soumises à une autorisation : les conduites installées à l'intérieur des mai¬ sons et celles établies au-dessus ou au-dessous d'immeubles quand elles constituent une pro¬ priété particulière et ne serveat pas à l'intérêt public, mais à la condition 1. qu'elles soient construites sans cuivre ni aluminium et 2. qu'elles se trouvent à une distance d'au moins 10 mètres de toutes les con¬ duites et de tous les immeubles servant à l'intérêt public, notamment des rues, eaux et conduites téléphoniques et télégraphiques, et qu'elles ne croi¬ sent pas les conduites téléphoniques ou télégraphiques. Article III. Les dispositions de l'avis du 22 décem¬ bre 1914 du Gouverneur général, titre B: « Installations téléphoniques et télégraphi- ques » et l'arrêté du 2 janvier 1915, IV A n° 1801 du Gouvernement général, concer- nant les « Communications téléphoniques des autorités belges », restent en vigueur. Article IV Quiconque, intentionnellement ou par grave négligence, aura enfreint les prescriptions du présent arrêté sera puni soit d'une peine d'em¬ prisonnement de 3 mois au plus et d'une amende pouvant atteindre 5000 marcs, soit d'une de ces deux peines à l'exclusion de l'autre, à moins qu’une autre loi pénale n'éta¬ blisse une peine plus élevée. En outre, les objets qui auront donné lieu à l'infraction pourront être confisqués. Les tribunaux et commandants militaires allemands sont compétents pour juger les infractions au présent arrêté. Bruxelles, le 2 décembre 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-15 12:05:30 |
Original filename | EHC_K86950_4_2016_0201.tif |
Filesize | 307.35 MB |
Height | 13207px |
Width | 8134px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-29 14:48:51 |
Last modification | 2022-09-15 12:36:01 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |