Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_4_2016_0173.tif |
Dating | 1917-02-27 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | maalvoorschrift koren (graan) voedselvoorziening landbouw landbouwer |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/s1ZDbhXDMkQrd4BSIBx3o8SI#id |
Full text | über die Heraufsetzung des Ausmahlungsgrades. In Abänderung meiner Verordnung über Vermahlung und Beförderung von Brotge- treide vom 8. 7. 1916 (G. u. V. Bl. S. 2401 4) setze ich auf Vorschlag der Zentral-Ernte¬ Kommission bis auf weiteres den Ausmah- lungsgrad für das inländische sowie für das eingeführte Getreide auf 90 % fest. Dieser Ausmahlungsgrad ist dahin zu verstehen, dass aus 100 Teilen Getreide nicht mehr als 90 Teile Mehl gewonnen werden dürfen. Der festgesetzte Ausmahlungsgrad gilt auch für das Korn der Selbstversorger. Haftbar für die Innehaltung des Ausmah¬ lungsgrades sind die zur Verarbeitung von Brotgetreide zugelassenen Mühlen. 2. Diese Verordnung tritt am 5. März d. Js. in Kraft. Brüssel, den 27. Februar 1917. (Staatadr. — Nr. 796.) Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Z. E. K. 772/17. Generaloberst. Bekanntmachung Auf Grund meiner Verordnung vom 8. Juli 916, betreffend die Ernte-Kommissionen, sowie der dazu am 8. Juli 1916 erlassenen Ausführungsbestimmungen, habe ich auf Vor schlag der Zentral-Ernte-Kommission die Höchstpreise für den Verkauf von erdrosche nem Brotgetreide Mehl, Kleie und Brot bis auf weiteres wie folgt festgesetzt : pro 100 kg Für Weizen, ab Lager oder Franken 49.09 Mühle geliefert. 28.34 » Roggen 29.67 » Mengekorn 26.18 » ungeschälten Spelz 21.50 » Kleie, ab Mühle geli fert » Weizenmehl, den Bäckern 57.77 oder Verbrauch. geliefert. 34.72 » Roggenmehl 36.20 » Mengekornmehl » pro 1 kg Weizenbrot, den Verbrau- .51 chern geliefert. Diese Höchstpreise treten am 5. März d. J. in Kraft. Den Provinzial-Eente-Kommissionen wird die Befugnis erteilt, für den Bezirk einzelner Gemeinden, auf Antrag oder nach Anhörung der Bürgermeister je einen niedrigeren Höchstpreis für Weizenbrot, sowie Höchst- preise für Brot, zu dessen Zubereitung Rog genmehl verwandt wird, festzusetzen. Für die Verkäufe der Erzeuger von Brot getreide an das Comité National de Secours et d'Alimentation bleiben die in den Ausführungs¬ bestimmungen zu der Verordnung, betreffend die Ernte-Kommissionen, vom 8. Juli 1916 festgesetzten Höchstpreise in Geltung. Brüssel, den 27. Februr 1917. (Statsdr. — Nr. 795. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. Z. E. K. vT3/17. betreffende de verhooging van den maalgraad. * Onder wijziging van mijn Verordening van 8 Juli 1916, over het malen en vervoeren van koren (Wet- en Verordeningsblad, bl. 2401, ?4), stel ik, op voorstel van de Cen- trale Oogstkommissie (Zentral-Ernte Kommis¬ sion), den maalgraad zoowel voor inheemsch als voor ingevoerd koren tot nader bericht vast op 90 %. Deze maalgraad is zoo te ver¬ staan, dat uit 100 deelen koren niet meer dan 90 deelen meel mogen worden gewonnen. De vastgestelde maalgraad geldt eveneens voor het koren, dat voor de voeding van de ver bouwers zelf dient. De molens, die de toelating hebben om koren te malen, zijn verantwoordelijk voor het nako- men van bovenstaand voorschrift betreffende den maalgraad. 22. Deze Verordening wordt met ingang van 5 Maart 1917 van kracht. Brussel, den 27° Februari 1917. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. Dekenamaking Op grond mijner Verordening van 8 Juli 1916 betreffende de Oogstkommissies, evenals der uitvoeringsbepalingen van 8 Juli 1916 tot deze Verordening, heb ik, op voorstel der Centrale Oogstkom nissie (Zentral-Ernte-Kom¬ mission), de hoogste prijzen voor den verkoop van gedorscht koren, meel, zemelen en brood voorhands als volgt vastgesteld : voor tarwe uit stapelplaats of per 100 kgr. molen geleverd fr. 49.09 » rogge 28 34 masteluin » 29.67 ongepelde spelt 26.18 » zemelen uit den molen gele¬ verd 21.50 » tarwemeel aan bakkers of verbruikers geleverd 57 77 » roggemeel 34.72 » masteluinmcel 36.20 per kgr. » tarwebrood aan verbruikers geleverd 51 Deze hoogste prijzen worden op 5 Maart 1917 van kracht. De Provinciale Oogstkommissies (Provinzial Ernte-Kommissionen) zijn bevoegd, voor de omschrijving van afzonderlijke gemeenten op verzoek of na raadpleging van de burge¬ meesters, telkens een lageren hoogsten prij¬ voor tarwebrood, evenals hoogste prijzen voor brood, tot het bereiden waarvan rogge¬ meel wordt gebruikt, vast te stellen. Voor den verkoop van koren door de voort- brengers aan het Nationaal Hulp-en Voedings- komiteit, blijven de hoogste prijzen, vastgesteld in de uitvoeringsbepalingen tot de Verordening van 8 Juli 1916, betreffende de Oogstkom- missies, van kracht. Brussel, den 27° Februari 1917. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. concernant l'élévation du rendement de la mouture. Par dérogation à mon arrêté du 8 juil¬ let 1916 concernant la mouture et le trans¬ port des céréales destinées à la panification (Bull. off. des lois et arr., p. 2401, 7 4) et sur la proposition de la Commission centrale de la récolte (Zentral-Ernte-Kommission), j'ai fixé, jusqu'à nouvel ordre, à 90 % le rende¬ ment de la mouture du blé indigène ou importé. Ce pourcentage sigaisie que 100 par¬ ties de blé ne doivent pas donner plus de 90 parties de farine. Le pourcentage déter¬ miné par le présent arrêté est aussi appli¬ cable au blé des producteurs qui est destiné à leur alimentation personelle ainsi qu’à celle de leur famille et de leur personnel. Les moulins admis à moudre le blé répon¬ dent de l'observation du rendement prescrit. 2. Le présent arrêté entrera en vigueur le 5 mars 1917. Bruxelles, le 27 février 1917 Der General-Gourerneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. A Comme suite à mon arrêté du 8 juillet 1916, concernant les Commissions de la récolte (Ernte-Kommissionen), et aux dispositions réglementaires du 8 juillet 1916 dudit arrêté, j'ai, sur la proposition de la Commission centrale de la récolte (Zentral-Ernte-Kom¬ missio*), fixé, jusqu'à nouvel avis, les prix maxima suivants, applicables aux ventes de blé battu, farine, son et pain : les 100 kg. froment pris au dépôt ou au moulin. fr. 49.09 seigle 28.34 méteil 29.67 épeautre non pelé 26.18 son pris au moulin 21.50 farine de froment livrée aux bou¬ lar gers ou aux consommateurs. » 57.77 farine de seigle » 34.72 farine de méteil » 36.20 le kg. pain de froment livré aux consom¬ mateurs. -.5 Ces prix maxima entreront en vigueur le 5 mars 1917. Les commissions provinciales de la récolte auront le droit, dans certaines communes, sur la demande du bourgmestre ou après avoir entendu ce dernier, d'abaisser le prix maxi¬ mum du pain de froment, ainsi que d'établir des prix maxima pour le pain contenant de la farine de seigle. Pour le blé vendu par les producteurs au Comité national de secours et d'alimentation, les prix maxima déterminés dans les disposi¬ tions réglementaires de l'arrêté du 8 juil¬ let 1916, concernant les Commissions de la récolte (Ernte-Kommissionen), restent en vigueur. Bruxelles, le 27 février 1917. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-15 12:00:54 |
Original filename | EHC_K86950_4_2016_0173.tif |
Filesize | 250.93 MB |
Height | 10867px |
Width | 8071px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-29 14:42:00 |
Last modification | 2022-09-15 12:35:31 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |