Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_4_2016_0324.tif |
Dating | 1916-05-15 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | arbeid reglement werkloze veroordeling |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/tZP8hYBYg6QKiOTBQCrtEekA#id |
Full text | Aki 5 84 83 82 81 80 79 gegen die Arbeitsscheu. Unter Aufhebung der Verordnung gleichen Titels vom 15. August 1915 (Gesetz- und Verordnungsblatt Nr. 108, Seite 889) ver- ordne ich wie folgt : Artikel 1. Wer bei Ermittelungen, die die Feststellung seiner Hilfsbedürftigkeit bezwecken, über seine persönlichen Verhältnisse wissentlich oder fahrlässig falsche Angaben macht, wird, wenn nicht nach den bestehenden Gesetzen eine höhere Strafe verwirkt ist, mit Gefängnis bis zu 6 Wochen bestraft; daneben kann auf Geldstrafe bis zu 1000 Mark erkannt werden. Artikel 2. Wer die Uebernahme oder die Fortsetzung einer ihm angebotenen, seinem Leistungsver¬ mögen entsprechenden Arbeit ohne hinrei- chenden Grund ablehnt, obwohl er aus öffent- lichen oder privaten Mitteln unterstützt oder durch seine Ablehnung unterstützungsbe¬ dürftig wird, wird mit Gefängnis von vierzehn Tagen bis zu 1 Jahr bestraft. Als hinreichend ist insbesondere jeder nach dem Völkerrechte berechtigte Grund anzu- sehen. An Stelle der Strafverfolgung kann von den Gouverneuren und gleichberechtigten Befehlshabern, sowie von den Kreischefs die zwangsweise Abschiebung zur Arbeitsstelle angeordnet werden. Artikel 3. Wer einer nach Artikel 2 strafbaren Arbeitsverweigerung durch Gewährung von Unterstützungen oder auf andere Weise wis- sentlich Vorschub leistet, wird mit Geldstrafe bis zu 10000 Mark bestraft, neben der auf Gefängnis bis zu zwei Jahren erkannt werden kann. Artikel 4. Leisten Gemeinden, Vereinigungen oder sonstige Veranstaltungen der Arbeitsverwei- gerung gemäss Artikel 3 Vorschub, so wird die Strafe gegen die leitenden Personen ver hängt. Artikel 5. Beträge, die nachweisbar zur Unterstüt- zung der in Artikel 2 genannten Personen bestimmt sind, werden zugunsten des Bel- gischen Roten Kreuzes eingezogen. Artikel 6. Die Militärgerichte und Militärbefehlshaber sind bei Zuwiderhandlungen gegen die Arti- kel 2—4 der Verordnung und bei denjenigen Zuwiderhandlungen gegen den Artikel 1 der Verordnung zuständig, welche gegen deutsche Behörden oder Truppen und gegen von mir eingesetzte Behörden oder Vereine begangen sind. Die Strafkammern der belgischen Gerichte I. Instanz sind bei denjenigen Zuwiderhand- lungen gegen den Artikel 1 der Verordnung zuständig, welche hiernach nicht unter die Zuständigkeit der Militärgerichte und Militär- befehlshaber fallen. Brüssel, den 15. Mai 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. tegen (vrijwillige) werkeloosheid. Onder opheffing der met gelijkluidenden titel verschenen Verordening van 15 Augus- tus 1915 (Wet- en Verordeningsblad n'108 blz. 889), verorden ik wat volgt : Artikel 1. Wie bij navorschingen, die tot doel hebben zijn behoeftigheid vast te stellen, over zijn persoonlijken toestand wetens en willens of uit nalatigheid valsche aangiften doet, wordt, bijaldien de bestaande wetten geen hoogere straf bepalen, met ten hoogste zes weken gevangenis gestraft; daarbij kan nog tot 1000 mark boete uitgesproken worden. Artikel 2. Wie een werk, dat hem aangeboden wordt en met zijn bekwaamheid overeen- komt, zonder voldoende reden weigert te aanvaarden of voort te zetten, ofschoon hij uit openbare of bijzondere middelen ondersteund of door zijn weigering behoeftig wordt, wordt met veertien dagen tot één jaar gevangenis gestraft. Als voldoende moet inzonderheid elke op het volkenrecht steunende grond worden beschouwd. In plaats van strafrechtelijk vervolgd, kan hij bij dwangbevel der Gouverneurs en met dezelfde rechten bekleede bevelhebers, even- als der Kreischefs, ter werkplaats gebracht worden. Artikel 3. Wie eene volgens artikel 2 strafbare wei- gering tot werken door het verleenen van onderstand of op andere wijze wetens en wil- lens in de hand werkt, wordt met ten hoogste 10.000 mark boete gestraft, waarbij nog gevangenisstraf van ten hoogste 2 jaar kan uitgesproken worden. Artikel 4. Werken gemeenten, maatschappijen of andere inrichtingen de weigering tot werken volgens artikel 3 in de hand, zoo wordt de straf tegen de leidende personen uitgesproken. Artikel 5. Geldsommen, waarvan bewezen is, dat zij tot onderstand der onder artikel 2 vermelde personen moeten dienen, worden ten bate van het Belgisch Roode Kruis verbeurd verklaard. Artikel 6. De krijgsrechtbanken en krijgsbevelhebbers zijn bevoegd bij overtredingen van artike- len 2-4 der Verordening en bij de overtredin- gen van artikel 1 der Verordening, die begaan worden tegenover Duitsche overheden of troe- pen en tegenover door mij aangestelde over- heden of vereenigingen. De strafkamers der Belgische rechtbanken van 1° aanleg zijn bevoegd in die gevallen van overtreding van artikel 1 der Verordening, welke volgens voorgaand lid niet tot de bevoegdheid behooren van de krijgsrechtban- ken en krijgsbevelhebbers. Brussel, den 15° Mei 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. concernant les chômeurs qui, par paresse, se soustraient au travail. J'abroge l'arrêté du 15 août 1915, paru sous le même titre (Bulletin officiel des lois et arrêtés, n° 108, p. 889) et arrête ce qui suit : Article 1er Quiconque, sciemment ou par négligence, fait de fausses déclarations au sujet de sa situation personnelle lors d’une enquête desti- née à établir son indigence, est passible d'une peine d’emprisonnement de six semaines au plus, à moins que les lois en vigueur ne pré¬ voient l’application d’une peine plus forte; en outre, il pourra être condamné à une amende pouvant atteindre 1 000 marcs. Article 2. Quiconque est secouru par l'assistance publique ou privée et, sans motif suffisant, refuse d'entreprendre ou de continuer un tra- vail qu’on lui a proposé et qui répond à ses capacités ou quiconque, en refusant un tel travail, tombe à charge de l'assistance publique ou privée, sera passible d’une peine d’empri¬ sonnement de quatorze jours à un an. Tout motif concernant le refus de travailler sera valable s’il est admis par le droit des gens. Au lieu de recourir à des poursuites pénales, les gouverneurs, les commandants militaires qui leur sont assimilés et les chefs d'arrondis¬ sement peuvent ordonner que les chômeurs récalcitrants soient conduits de force aux endroits où ils doivent travailler. Article 3. Quiconque, sciemment, favorise par des secours ou d’autres moyens le refus de tra- vailler punissable en vertu de l’article 2 est passible d'une amende pouvant atteindre 10 000 marcs; en outre, il pourra être con¬ damné à une peine d’emprisonnement de deux ans au plus. Article 4. Si des communes, associations ou d’autres groupements favorisent le refus de travailler de la manière prévue à l’article 3, les chefs en seront rendus responsables conformément à cet article. Article 5. S'il est prouvé que certaines sommes sont destinées à secourir les personnes désignées à l'article 2, ces sommes seront confisquées au profit de la Croix Rouge de Belgique. Article 6. Les tribunaux et commandants militaires sont compétents pour juger soit les infractions aux art. 2, 3 et 4 du présent arrêté, soit les infractions à l'art. 1°, dirigées contre les autorités et troupes allemandes ou contre les autorités et associations instituées par moi. Les chambres correctionnelles des tribunaux belges de première instance sont compétentes pour juger les infractions à l'art. 1° du présent arrêté qui, en tenant compte de la disposition précédente, ne tombent pas sous la juridiction des tribunaux et commandants militaires. Bruxelles, le 15 mai 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-15 12:20:06 |
Original filename | EHC_K86950_4_2016_0324.tif |
Filesize | 256.92 MB |
Height | 10914px |
Width | 8228px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-29 15:21:11 |
Last modification | 2022-09-15 12:50:23 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |