Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_4_2016_0226.tif |
Dating | 1916-10-06 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | verbod productie rantsoenering brood bloem (meel) |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/u2CQJVPShOXDTTCQbb02dFnK#id |
Full text | eimn Miiiiliiiiii aaa betreffend houdende verbod om Verbot der Kuchenbäckerei. banketbakkerijwaren te bakken. Kuchenbäcker nicht mehr liefert, ordne ich, um der Hinterziehung inländischen Brot- getreides vorzubeugen und die Broternährung der Bevölkerung zu sichern, an, was folgt: 21. Die Verwendung von Mehl und mehl- artigen Stoffen zur gewerbsmässigen Berei- tung von Kuchen ist verboten. 2. Als Kuchen im Sinne dieser Verordnung gilt jedes Mehl oder mehlartige Stoffe ent- haltende Backwerk, dem durch Zusätze irgendwelcher Art, z. B. von Fett, Süsstoff, Honig, Früchten, Eiweiss, Schokolade, Man- deln, oder durch eine besondere Backart der Charakter des gewöhnlichen Brotes ge¬ nommen ist. ?3. Diese Anordnung gilt für alle gewerblichen Betriebe, insbesondere für Konditoreien, Biskuit-, Keks-, Zwieback- und Kuchen- fabriken, Gast-, Schank- und Speisewirt- schaften, Stadtküchen, Erfrischungs- und Vereinsräume. 2 4. Die Vorsitzenden der Provinzial-Ernte- Kommissionen können Ausnahmen zulassen, insbesondere für solche Fabriken, welche Backwaren für kranke und schwache Per- sonen und Honigkuchen (pain d’épice) her¬ stellen. 2 5. Kuchen der in ? 2 bezeichneten Art, der bis zum Tage der Veröffentlichung dieser Verordnung hergestellt worden ist, darf bis zum 15. November d. J. einschliesslich feil¬ gehalten und vertrieben werden. Vom 16. No- vember d. J. ab ist auch dieses verboten, wenn nicht gemäss ) 4 eine Ausnahme bewil¬ ligt worden ist. Die Vorsitzenden der Provinzial-Ernte- Kommissionen können die Frist auf Antrag verlängern. 26. Die Vorsitzenden der Provinzial-Ernte- Kommissionen sind befugt, durch ihre Beauf- tragten a) alle zur Durchführung der Verordnung erforderlichen Feststellungen zu treffen, b) unbeschadet der Bestrafung gemäss ? 7 : 1. Backstuben oder Backvorrichtungen, in denen zu Unrecht Kuchen ( 2) hergestellt wird, zu schliessen, 2. vom Tage der Veröffentlichung dieser Verordnung ab alle vorgefundenen zu Unrecht hergestellten Kuchen ( 2), 3. alle zu unrechtmässiger Herstellung von Kuchen ( 2) bestimmten Mehlvorräte, 4. vom 16. 11. 1916 ab ausserdem alle feilgehaltenen oder zum Verkauf gebrachten Kuchen () 2) ohne Bezahlung einzuziehen und der Gemeindebehörde zum Besten der Bevölkerung zu überweisen. 7. Wer den Bestimmungen dieser Verordnung zuwiderhandelt, wird mit Gefängnis bis zu 6 Monaten und mit Geldstrafe bis zu 2000 Mark oder mit einer dieser Strafen bestraft. Zuständig sind die Militärbefehls- haber und die Militärgerichte. Brüssel, den 6. Oktober 1916. (Staatsdr. — Nr. 604.) Z. E. K. 1123. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. Nachdem das Comité National Mehl an Aangezien het Nationaal Komiteit aan Le Comité national ae livrant plus de farine verorden ik, om het onttrekken van d’empêècher qu’on détourne le blé indigène de inlandsch koren aan het doel, waartoe het bestemd is, te beletten en om de voorziening der bevolking van brood te verzekeren, het navolgende : 21. Het is verboden meel- en meelachtige faire de la pâtisserie. stoffen te gebruiken om van beroepswege banketbakkerijwaren te bakken. 22. Als banketbakkerijwaar in den zin dezer Verordening geldt alle gebak, dat meel of meelachtige stoffen bevat en dat door toe¬ voeging van andere stoffen van om het even welken aard, b. v. van vet, zoetmakende voortbrengselen, honig, fruit, eiwit, choko- lade, amandels, of door een bijzondere wijze van bakken de kenteekenende eigenschappen van gewoon brood verloren heeft. 7 3. Dit verbod geldt voor alle ambacht- en nij- verheidsbedrijven, inzonderheid voor banket- bakkerijen, biscuit-, cakes-, beschuit en koek- jesfabrieken, hotels, drank- en spijshuizen, gaarkeukens, ververschings- en vereenigings- lokalen. 4. De voorzitters der provinciale Oogst- kommissies (Provinzial-Ernte-Kommissionen) kunnen uitzonderingen toestaan, inzonderheid voor zulke fabrieken, die gebak voor zieke en zwakke personen en ontbijtkoek maken. 2 5. Banketbakkerijwaren van de onder ? 2 aangeduide soort, die tot op den dag der afkondiging van deze Verordening gemaakt koop gesteld en verkocht worden. Van den autorisation accordée conformément au 7 4. 16° November 1916 af is ook dat verboden, indien, overeenkomstig ? 4, geen uitzondering werd toegestaan. De voorzitters der provinciale Oogstkom- missies kunnen de tijdruimte op aanvraag ver- lengen. 26. De voorzitters der provinciale Oogstkom- d présent arrêté, missies zijn bevoegd door hunne lasthebbers, a) alle tot het uitvoeren dezer Verordening noodige vaststellingen te doen, b) buiten de straffen voorzien onder 7 : 1) bakhuizen en bakinrichtingen, waarin zonder toelating banketbakkerijwaren (7 2) worden gemaakt, te sluiten, 2) van den dag der afkondiging dezer Verordening af alle aangetroffen, zonder toelating gemaakte banketbakkerijwaren ( 2), evenals 3) alle meelvoorraden die tot het maken bestemd zijn, en, dies alle te koop gestelde of verkochte banket- les produits confisqués seront remis à l'admi- bakkerijwaren (7 2), zonder betaling verbeurd nistration communale au profit de la popula- te verklaren en ten bate der bevolking aan het to gemeentebestuur over te maken. 27. gevangenis en met ten hoogste 2000 mark d'une de ces deux peines à l'exclusion de boete of met éen van deze beide straffen l'autre. Les commandants et tribunaux mili- krijgsbevelhebbers en de krijgsrechtbanken. tions au présent arrêté. Brussel, den 6° Oktober 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. E concernant la défense de faire de la pâtisserie. banketbakkers geen meel meer levert, aux pâtissiers, j’arrête ce qui suit en vue sa destination régulière et afin d'assurer l'approvisionnement en pain de la population : 2 1er. Il est défendu d'employer de la farine et des produits farineux, à titre professionnel, pour ? 2. Sont considérés comme pâtisserie quant à l'application du présent arrêté tous les produits de la boulangerie ou de la pâtisserie qui con¬ tiennent de la farine ou des produits farineux et n'ont plus les propriétés distinctives du pain soit par suite de l'addition de produits quel¬ conques, par exemple de graisse, matières sucrantes, miel, fruits, blanc d'œuf, chocolat, amandes, soit par suite d'une cuisson spéciale. 2 3. Le présent arrêté est applicable à toutes les entreprises industrielles et professionwelles, notamment aux pâtisseries, aux fabriques de biscuits, cakes, gâteaux, aux restaurants et cafés, aux traiteurs livrant à domicile, aux locaux où l'on sert des rafraichissements, aux sociétés privées. 24. Les présidents des Commissions provinciales de la récolte (Provinzial-Ernte-Kommissionen) peuvent autoriser des exceptions, spécialement en faveur des entreprises fabriquant soit de la pâtisserie ou autres produits analogues destinés aux malades ou aux personnes faibles, soit du pain d'épice. 25. La pâtisserie de l'espèce désignée au § 2 et dont la fabrication s'achève au plus tard le jour de la publication du présent arrêté pourra être mise en vente et vendue jusqu'au 15 no¬ vembre prochain, ce jour y compris. A partir du 16 novembre prochain, la mise en vente zija, mogen tot en met 15 November 1916 te et la vente seront interdites sauf en vertu d'une Les présidents des Commissions provin- ciales de la récolte pourront prolonger ce délai sur demande. 6. Les présidents des Commissions de la récolte sont autorisés, par l'entremise de leurs man¬ dataires, a) à procéder à toutes les constatations b) indépendamment des peines prévues au 27: 1. à fermer les fournils et fours dans les¬ quels on aura fait de la pâtisserie (2 2) sans en avoir le droit, 2. à confisquer, à partir da jour de la publi¬ cation du présent arrêté, la pâtisserie (? 2) faite contrairement à l'interdiction du présent 3. à confisquer tous les stocks de farine destinés à la fabrication illicite de la pâtisserie 22), 4. à confisquer, à partir du 16 novem¬ van verboden banketbakkerijwaren (7 2) bre 1916, la pâtisserie ( 2) mise en vente ou vendue; les confiscations prévues aux 4) van den 16° November 1916 af, boven- chiffres 2, 3 et 4 se feront sans indemnité et 17. Quiconque aura enfreint les dispositions du présent arrêté sera puni soit d'ane peine Wie de bepalingen dezer Verordening d'emprisonnement de 6 mois au plus et d'une overtreedt, wordt met ten hoogste 6 maand amende pouvant atteindre 2 000 marcs, soit gestraft. Bevoegd tot oordeelvellen zijn de taires sont compétents pour juger les infrac¬ Bruxelles, le 6 octobre 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-15 12:06:00 |
Original filename | EHC_K86950_4_2016_0226.tif |
Filesize | 312.8 MB |
Height | 13364px |
Width | 8181px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-29 14:55:45 |
Last modification | 2022-09-15 12:40:31 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |