Full text |
ee
“Vreezende dat men met ons verraderlyk en E
werk gaen ; want ik betrouwde my op hie A : gl
zinnige woorden niet, heb ik gelnriggevae L, ARA
en geluisterd. Ik heb Johanna van Navarre gezien
hare stem heb ik gehoord. Ik verpand myne eer voor
de echtheid myner woorden.”
«Hoort Myneheeren” sprak Wouter van Lovendeghem
«Diederik zegt ons de waerheid, Johanna van Navarre
is by den Koning, mits hy zyne trouw er voor verpand.
De ongenadige Vorstin zal alles inspannen om onze A
te bederven; en God weet welke middelen zy daer toe
heeft. Het beste dat wy doen kunnen is met haestigheid
te overleggen hoe wy uit den strik geraken dee
dien men ons kwam aenhouden zou het te laet zyn.
De oude Graef werd droef en wanhopig. Hy kon in
zulken gevaerlyken toestand niets vinden dat hem mocht
redden; want te midden op des Konings grondgebied
zynde, scheen de vlucht naer Vlaenderen hem onmoge
Iyk. Robrecht van Bethuneraesde mor rend en vervloekte
mnerlyk de reis , die hem zoo weerloos in de handen der
vyanden geleid had. Ë
Terwyl zy allen in een somber stulzwygen den mis
troostigen Graef bezagen, kwam een hofknaep by de
deur der zael en riep: ifor à
“Mynheer De Nogaret, gezonden des Konings! on dn
Eene plotselinge beweging gaf de benaeuwdheid l die
de Vlamingen by deze aenkondiging trof, genoeg te ken-
nen. Mynheer De Nogaret wasde gewoone uitvoerer der
geheime bevelen des Konings, en nu dachten zy dat hy
van lyfwachten vergezeld, hen kwam vangen. Robrecht
van Bethune trok zynen degen uit de scheede en legde
en
hem voor zich op de tafel. De andere heeren brachten
msgelyks de hand aen het wapen, terwyl zy met de
oogen styf op de deur blikten.
In die houding waren zy wanneer Mynheer De No-
garet binnen kwam. Hy boog zich hoffelyk voor de rid-
ders en zich tot Gwyde keerende sprak hy:
“Graef van Vlaenderen! myn genadige Koning en Mees-
ter begeert dat gy morgen ten elf ure vóór noen, met
uwe Leenmannen ten Hove kome ‚ om in het openbaer
hem de vergiffenis uws verbrekens af te smeeken. De
komst der doorlachtige Koningin van Navarre heeft dit
bevel verhaest — zy heeft zelf om uwe genade by den
Vorst haren gemael gebeden, en heeft my belast u te
zeggen dat uwe onderwerping haer zeer aengenaem is.
Tot morgen dan, Myne heeren. Vergeeft my dat ik
u zoo spoedig verlaet. — Hare Majesteit wacht my—ik
mag niet beiden. De Heer hebhe u in zyne hoede '”
Hy verliet de zael by dezen groet.
“De Hemel zy gedankt, Myne heeren ‚7 sprak Gwyde
“de Koning is ons genadig; nu mogen wy getroost en
verheugd ter ruste gaen. Gy hebt de begeerte des Ko-
nings verstaen, gelieft u bereid te maken om aen de-
zelve betamelyk te voldoen.”
De blydschap kwam onder de ridders terug. Zy spra-
ken nog eenigen tyd over de vrees van Diederik en den
gelukkigen uitval die hun beloofd was : de laetste schael
Wyns werd op het heil van hunnen Graef geledigd.
Als zy meenden te scheiden valte Diederik de hand
van Robrecht en sprak met doffe stem :
“ Vaerwel myn vriend en meester ! ja vaerwel ; want
wellicht zal myne hand de uwe voor lang niet kunnen
6
? |