aaanan Auf Grund meiner Verordnung vom 19. Juli 1917 betreffend die Ernte-Kommissionen, sowie der dazu am 19. Juli 1917 erlassenen Ausführungsbestimmungen habe ich auf Vor¬ schlag der Zentral-Ernte-Kommission die Höchstpreise für den Verkauf von erdrosche- nem Brotgetreide, Mehl, Kleie und Brot bis auf weiteres wie folgt festgesetzt : Für Weizen, ab Lager Mühle geliefert. oder »Roggen, Mengekorn, ungeschälten Spelz, Kleie, ab Lager oder Mühle geliefert Weizenmehl, den Bäckern oder Verbrauch. geliefert. D Roggenmehl, Mengekornmehl, » Weizenbrot, den Verbrau- chern geliefert für 100 kg 63.25 33.17 31.51 31.28 21.50 70.34 39.31 37.61 für 1 kg —.60 Diese Höchstpreise treten am 16. September d. J. in Kraft. Den Provinzial-Ernte-Kommissionen wird die Befugnis erteilt, für den Bezirk einzelner Gemeinden, auf Antrag oder nach Anhörung der Bürgermeister, je einen niedrigeren Höchstpreis für Brot, zu dessen Zubereitung Roggenmehl verwandt wird, festzusetzen. Für die Verkäufe der Erzeuger von Brot- getreide an das Comité National de Secours et d'Alimentation bleiben die in den Ausführungs¬ bestimmungen zu der Verordnung, betreffend die Ernte-Kommissionen, vom 19. Juli 1917 festgesetzten Höchstpreise in Geltung. Brüssel, den 20. August 1917. (Staatsdruckerei N 1132.) Der Generalgouverneur in Belgien. Freiherr voN FALKENHAUSEN, Generaloberst. Z. E. K. 3806/17. Zum beschleunigten Ausdrusch des Getrei- des gelangt an die Eigentümer von Dresch¬ motoren Betriebsstoff zum Vorzugspreise von 3 Franken pro Liter durch die zuständigen Kraftfahrstellen der Provinzen zur Ausgabe. Die Notwendigkeit des Bedarfes an Betriebs- stoff muss auf den Freigabeanträgen, die bei jeder Kraftfahrstelle und den Vertretern der Benzol-Vertriebs-Gesellschaft zu erhalten sind, von der zuständigen Provinzial-Ernte- Kommission, im Einvernehmen mit der Kraft¬ fahrstelle der Provinz, bescheinigt werden. Die Kraftfahrstellen und Provinzial-Ernte- Kommissionen stehen zu jeder weiteren Auskunft zur Verfügung. Brüssel, den 15. August 1917. (Staatsdruckerei N 1123.) Leitung des Kraftfahrwesens. DE LA CROIX, Rittmeister. Op grond mijner Verordening van 19 Juli 1917, betreffende de Oogstkommissies (Ernte- Kommissionen), evenals der uitvoerisgsbepa- lingen van 19 Juli 1917 tot deze Verordening, heb ik, op voorstel der centrale Oogstkommissie (Zentral-Ernte-Kommission), de hoogste prijzen voor den verkoop van gedorscht koren, meel, zemelen en brood voorshands als volgt vastge- steld: voor tarwe uit stapelplaats of per 100 kgr. molen geleverd fr. 63.25 » rogge D D 33.17 » masteluin » » 31.51 » ongepelde spelt 31.28 » zemelen uit stapelplaats of molen geleverd » 21.50 » tarwemeel aan bakkers of verbruikers geleverd 70.34 » roggemeel 39.31 »masteluinmeel » 37.61 per kgr. » tarwebrood aan verbruikers geleverd. -.60 Deze hoogste prijzen worden op 16 Septem- ber 1917 van kracht. De provinciale Oogstkommissies (Provinzial- Ernte-Kommissionen) zijn bevoegd, voor de omschrijving van afzonderlijke gemeenten. op verzoek of na raadpleging van de burge¬ meesters, telkens een lageren hoogsten prijs voor brood, tot het bereiden waarvan rogge¬ meel wordt gebruikt, vast te stellen. Voor den verkoop van koren door de ver- bouwers aan het Nationaal Hulp en Voedings- komiteit, blijven de hoogste prijzen, vastgesteld in de uitvoeringsbepalingen tot de Verordening van 19 Juli 1917, betreffende de Oogstkom- missies, van kracht. Brussel, den 20° Augustus 1917 Der Generalgouverneur in Belgien. Freiherr voN FALKENHAUSEN, Generaloberst. Om het uitdorschen van het koren te bespoedigen, verstrekken de bevoegde Motor- wagenkantoren (Kraftfahrstellen) der provin- cies aan de eigenaars van dorschmachienen de noodige brandstof tegen den voorkeurprijs van 3 frank den liter. Op de aanvragen tot vrijverklaring, die op elk Motorwagenkantoor en bij de vertegenwoordigers van de « Benzol- Vertriebs-Gesellschaft » te verkrijgen zijn, moet de bevoegde provinciale Oogstkommissie Provinzial-Ernte-Kommission), in gemeen overleg met het Motorwagenkantoor van de provincie, bevestigen dat de aangevraagde hoeveelheid brandstof werkelijk noodig is. Voor nadere inlichtingen wende men zich tot de Motorwagenkantoren en tot de provinciale Oogstkommissies. Brussel, den 15° Augustus 1917. Leitung des Kraftfahrwesens. DE LA CROIX, Rittmeister. Comme suite à mon arrêté du 19 juillet 1917, concernant les Commissions de la récolte (Ernte-Kommissionen), et aux dispositions réglementaires du 19 juillet 1917 dudit arrêté, 'ai, sur la proposition de la Commission centrale de la récolte (Zentral-Ernte-Kom- mission), fixé, jusqu’à nouvel avis, les prix maxima suivants, applicables aux ventes de blé battu, farine, son et pain : les 100 kg. froment pris au dépôt ou au moulin. fr. 63.25 seigle 33.17 méteil 31.51 épeautre non pelé 31.28 son pris au dépôt ou 21.50 farine de froment livrée aux bou¬ langers ou aux consommateurs. » 70.34 farine de seigle 39.31 farine de méteil 37.61 le kg. pain de froment livré aux consom¬ mateurs. —.60 Ces prix maxima entreront en vigueur le 16 septembre 1917 Les Commissions provinciales de la récolte Provinzial-Ernte-Kommissionen) auront le droit, dans certaines communes, sur la demande du bourgmestre ou après avoir entendu ce dernier, d’abaisser le prix maxi¬ mum du pain contenant de la farine de seigle. Pour le blé vendu par les producteurs au Comité national de secours et d'alimentatiom, les prix maxima déterminés dans les disposi¬ tions réglementaires de l'arrêté du 19 juil¬ let 1917, concernant les Commissions de la récolte, restent en vigueur. Bruxelles, le 20 août 1917. Der Generalgouverneur in Belgien. Freiherr voN FALKENHAUSEN, Generaloberst. En vue d'accélérer le battage du blé, les « Kraftfahrstellen » (Bureaux des automobiles) des provinces mettent de l'essence à la dispo¬ sition des propriétaires des batteuses, au prix de faveur de fr. 3.— le litre. La Commission provinciale de la récolte (Provinzial-Ernte¬ Kommission) compétente, de commun accord avec la « Kraftfahrstelle » de la province, doit certifier sur les demandes de levée de saisie Freigabeanträge] (que l’on peut se procurer auprès des « Kraftfahrstellen » et des repré- sentants de la « Benzol-Vertriebs-Gesell¬ schaft »), que l'essence demandée est indispen¬ sable au fonctionnement de la batteuse. Pour tout renseignement complémentaire, s'adresser aux « Kraftfahrstellen » ou aux Commissions provinciales de la récolte. Bruxelles, le 15 août 1917. Leitung des Kraftfahrwesens. DE LA CROIX, Rittmeister.