Full text |
LIVRES POPULAIRES. (MÉDECINE. — LITTÉRATURE.)
Albertus Magnus, Dit is dat boec der Secreten, tracterende vander secreten
en(de) crachte(n) der cruyden, ghesteente(n), en(de) sommige beesten ende
voghelen, wt den Latine Italiaens ende Franchoïs. Seer ghenoechlije om
lesen, voor den ghenen dye gaerne wat vreemts weten willen. Gheprint
Thantwerpe(n), op die Lo(mbaerde Veste in onse lieve Vrouwe(n) Thoren bi
mi Jan Roelants. 1553. Titre avec bordure. vélin. pet. in-8. — Un peu court
de marges.
Curieux ouvrage de médecine populaire, contenant plusieurs recettes.
Nieu Complexie boeck. Der menschen natuere, gheboorte, seden, ghelaet,
ghebaer, ende gheneygentheden, wt de physionomie en(de) den vij planeten,
wt die xij teekene(n) en(de) de xxxvi beelde(n) des hemels, oock na die
xiÿ maenden. Nu nieu overghesedt in onser Duyischer spraken. Gheprint
Thantwerpe(n), op die Lombaerde Veste in onser liever Vrouwen Thoren, by
my Jan Roelants. 1554. Men vintse te coope Thantwerpe(n) op onser liever
Vrouwe(n) kerchof onder den Thoren. vélin. pet. in-8.
Ouvrage curieux sur les quatre ycomplexions” de l’homme, expliquées par des
figures représentant les 7 planètes, les 12 signes zodiacales et les 36 constellations.
Ph. Hermanni, Dat Secreet der Philosophyen, inhoudende hoemen alle
aertsche dinghen ghelijc als alluyn, solfer, coperroot en(de) dyer ghelijcken
bereyden sal en(de) ghebruycken, en(de) oock hoemen alle olien wt den
metale(n) distileren en(de) maken sal, met noch veel ander secrete en(de)
onghehoorde consten...curatien ... in... siecten... Gheprint Thantwerpen,
op die Lombaerde Veste in onse lieve Vrouwen Thoren by my Jan Roelants.
1554. vélin. in-4.
Manuel populaire de chimie, très curieux pour la connaissance des méthodes mises
en pratique à cette date pour faire des distillations. Contient aussi des recettes
médicales. :
L'ouvrage est illustré de plusieurs gravures techniques sur bois, le titre est entouré
d’une belle bordure sur fond noir. :
Très bel et grand exemplaire. — De toute rareté.
Joa(n)nis Indagine, Chyroma(n)tia, en(de) dit boec leert va(n) drien
naturlike co(n}ste(n) als chiromantia, astrologia naturalis, phisiognomia.
(A la fin:) Gheprint Thantwerpen, op die Lombaerde Veste in onser liever
Vrouwen Thoren, by my Jan Roelants. 1554. d. vélin. in-fol.
Ouvrage amusant par de nombreuses gravures cu ri
sur bois. On y remarque p.e. plusieurs physionomies populaires d’un de
fort typique, trois femmes ,op die clapbanc”, comme on disait en flamand, divers
dessins de mains et de doigts, etc.
Titre en rouge et noir avec des gravures sur bois; sur la dernière page un
astrologue observant le ciel.
C'est sans doute une des plus remarquables publications populaires de Jan Roelants.
Bel exemplaire. — Fort rare.
Voir la reproduction.
P. Hascard, medecin à Louvain, De Ilhorrible comète, qui sest apparu
en ces régions, environ le premier jour de Mars, l’an 1556. Auquel est
adiouste un petit traicté de la preservation contre la Peste. à Louvain,
par Jean Waen, libraire iure, au Chasteau S. Ange. 1556. d. maroquin. in-8.
D’après l'opinion de l’auteur, la comète prédirait la peste; c’est pourquoi il donne,
dans cet opuscule, des remèdes contre la peste.
Très rare.
Paracelsus, Die groote Chirurgie, van allen wonden, gehouwen, gesteken,
geschoten, van alle verbrantheit, va(n) feninige dieren beten, va(n) alle
gebroken beenderen... met geheelder genesinge en(de) kennisse van alle
accidenten... Ghetranslateert wt den hoochduytschen eersten gedructen
exemplaren van Paracelsus hantschrift, duer Pieter Volcxk Holst. (Sans
lieu,) 1556. Titre avec bordure. À. maroquin. in-fol. — Marges du titre doublées.
Ce traité de chirurgie de Paracelse, en hollandais, a été publié par le traducteur
lui-même, ainsi qu’il résulte du privilège. — Très rare,
LT vvoys
666
669
LIVRES POPULAIRES. (MÉDECINE. — LITTÉRATURE.) 83
Dat profijt der Vrouwen. Hier wordt gheleert den Vrouwen raet tege(n)
al hare ghebreke(n). Den weduwe(n), meyskens, en(de) alle anderen Persoonen
om cuysschelijck te leven. Den verdroochden mans om haer natuere te
verstercke(n), en(de) te restaureren. (A la fin:) Gheprint Tantwerpen, op die
Lombaerde Veste in onse lieve Vrouwen Thoren, bi mi Jan Roelants. 1556.
vélin. in-12, — Quelques courtes marges.
Ouvrage populaire de médecine; de toute rareté. — Contient
de curieuses gravures sur bois.
Alexis Piemontois, Secreten, inhoudende seer excellente ende wel ghe-
approbeerde remedien, teghen veelderhande crancheden, wonden... met
die manieren van distilleren, perfumeren, confituren maken, te verwen,
coleuren, ende gieten. Wt den Françoyse. Antwerpen, by Christoffel Plantijn,
inden gulden eenhooren. 1558. d. veau. in-8.
Het Licht der Apothekers, tracteren(de) de confectie, operatie, ende
kennisse van alderhande electuarien, pillen, trocissen, pulveren,.…. leeren(de)
hoeme(n) die kenne(n), co(m)poneere(n) en(de) make(n) sal. (4 la jin:)
Antwerpen, Claes vanden Wouwere. 1564. vélin. in-8. — Titre un peu rogné.
nLa lumière des apothicaires”, contenant des centaines de recettes médicales. —
Au titre, une gravure sur bois représentant la boutique d’un pharmacien.
A. Th. Paracelsus, van Hohenheym, De cleyne chirurgie en tgasthuys
boeck. Nu eerst wten Hoochduytschen overgheset duer M. Everaert. G4
Thantwerpen, by de weduwe Hans de Laet, in den Sayer. 1568. 2 tom. 1 vol.
d. veau. in-8,
Le ,Gasthuys boec”, avec titre spécial, à la date de 1567.
Den Spieghel des Houwelicks, waer in door veel schoone ende ghe-
noechelycke redenen, ghelyckenissen ende gheboden, vertoocht ende ghe-
leert wordt, hoe dat man ende wif hen teghen elckanderen dragende een
vreetsaem, lieflick, ende gheluckich leven met elckanderen sullen leyden.
Wt den Grieckschen Autheur Plutarchus, int Neduytsch (sic) overgheset.
Ghedruct by Richard Schilders. 1575. cart. in-8.
Imprimé en caractères gothiques d’un très beau type. — L'imprimeur habitait
Middelbourg.
(J. Marconville), Van het gheluck ende ongheluck des houwelicks. Over-
gheset uit ’t Franssoysch. t’Antwerpen, bij François van Rawelenghien, naest
onser L. Vrouwen kerckduere, aen de Noortzijde. 1578. vélin. pet. in-8.
Dans la même reliure: Der vrouwenlof ende lasteringe. Overgheset in Duytsch
deur J. L. M. van Hapart. t’' Antwerpen, 1578.
K. Stevens ende J. Liebaut, De landtwinninghe ende hoeve. Wt de
Fransoische spraecke. Antwerpen, Christ. Plantijn, 1582. Avec gravures sur
bois (ustensils, etc.). vélin. in-4.
Traite aussi des vertus médicales des plantes. — Edition non mentionnée dans les
Annales plantiniennes.
Tprofijt der vrouwen, in het welcke geleert wordt de remedie tegen alle
gebreken der viouwen, weduwen, meyskens, ende allen anderen persoonen,
ende om kuysschelijck te leven. Den verdroochden mans om hun natuere
te verstercken, en(de) te restaureren. Antwerpen, J. Bosselaer. 1608. d. maro-
quin. in-8.
Curieux recueil de recettes pour les maladies de la femme. Contient aussi de
curieux avis aux hommes ,desséchés.”?
Waerachtige history van een wonderbaerlick bedroch, aengaende een
persoon, die sich by een vrouw, wiens man inde acht jaren was afwesich
gheweest, voor den selvighen uytgheeft, ende van haer daer voor ontfanghen
sijnde, daer mede als met zijn eygen huysvrou, tot by de vier jaren sonder
bekent te worden, huyshout, mitsgaders met de selvighe twee kinderen
crijcht. Leyden, P. des Bonnets, 1616. in-4.
? |