Ik kende Margaretha ; en, schoon ik anderhalve myl van hier, in het bosch, achter den langen berg woon , beschouwde ik my als haer gebuer. In de Europesche steden verhindert eene straet, een enkele muer, de leden van ’t zelfde geslacht, gedurende geheele jaren, by elkander te komen ; maer in de nieuwe volkplantingen beschouwt men als geburen degenen, van wie men door bosschen en bergen slechts afgescheiden is. Vooral te dien tyde, toen dit eiland weinig koophandel op de Indiën dreef, was de eenvoudige buerschap een titel tot vriendschap ; en de gastvryheid omtrent vreemdelingen een pligt, een vermaek. Zoo ras ik vernam, dat myne buer- vrouw eene gezellin had verkregen, ging ik ze be- zoeken, om aen beide , ware het mogelyk , van dienst te wezen. Ik vond in mevrouw Delatour eene vrouw van eene innemende gedaente, vol edelheid en wee- moedigheid. Zy was op dien tyd ver gevorderd. Ik gaf aen die twee vrouwen te kennen, dat in’t belang harer kinderen, en vooral om te voorkomen dat iemand anders zich hier nederzette , het geraedzaem was den grond dezer rondte, omtrent twintig morgen groot, onder elkander te verdeelen. Men liet deze verdeeling aen my over, zy bestond uit twee, om- trent even groote, stukken gronds. De eene helft bevatte het oppergedeelte van dezen omtrek, van die, met sneeuw overdekte, rotskloof , waeruit de bron van den Latanierstroom voortvloeit, tot aen de steile opening , die gy boven op den berg ziet, en