Full text |
Niet velen hebben een handboek voor het grijpen, dat weten wij al te wel;
van kursussen blijft zo weinig over, gesteld dan nog dat het onderwerp
enigszins behandeld is geworden, maar zelfs het beste geheugen kan falen,
z© dat het wenselik mag voorkonren, ter wille van de regelmaat en de orde,
een weinig-plaats-opeisend gidsje op de tafel te hebben liggen in ondeelbare
ogenblikken van angstige twijfel.
Hieronder staan dan behandeld de-titelbeschrijving'van boeken en tijd-
schriftartikels én de langschikking van het resultaat van deze eerste bewerking
in woordenboek-verm, zoals beide tekniese aangelegenheden zich aan biblio-
thekarissen van ëen of andere boekerij kunnen openbaren. Te ver doorgedreven
specialisatie werd vermeden, alhoewel niét volstaan, werd met de allereenvou-
digste oplossing \an algemeenheden.-Er werd ook rekening mee . gehouden,
dat een openbare bibliotheek van twecle rang wel eens boeken in handen
krijgt, die nu niet precies van dageliks gebruik en voorkomen zijn.
Het ligt voor de hand, dat de aangegeven werkwijzen niet los van elk-
ander, en als bij toeval werden neergezet; alle oplossingen hebben hun ver-
trekpunt natuurlik in een systeem1 gevonden, dat verre van oorspronkelik is:
wel integendeel: zoveel als doenlik was, sluit het algemeen karakter van de
gegeven regels op de overal elders gevolgde en als bruikbaar erkende aan.
Mijn licht heb ik op verschillende plaatsen opgestoken. Enkel werd getracht
zoveel mogelik eenheid te brengen in de gevolgde wegen.
Daar de wijze van inkleding niet op het eerste zicht zal doen blijken,
welke principes aan de oplossingen ten grondslag hebben gelegen, is het wel-
licht geraadzaam 4^1 ten einde de op eigen gezag zoekenden het spoor aan
te geven — het «waarom» bondig samen te vatten.
1. De elementen van de titelbeschrijving moeten de identiciteit van het werk
volkomen dekken.
Gevolg: Juistheid in de overname en1 volledigheid in de opgaven is hoofd-
vereiste.
■ :! ' - •' -i • É '■
2. De eerste titelbeschrijving moet al de elementen bevatten, waaruit de ver-
schillende katalogi en rangschikkingen hun specifieke stof halen.
Gevolg: Geen orienteringsmogelikheid mag verloren gaan.
3. Konsekwentie in de titelbeschrijving en rangschikking veigemakkelikt het^
werk, plooit de geest (en de hand) en brengt klaarheid aan de zoeker.
Gevolg: Elke mogelikheid heeft haar geijkte vorm.
4. Het wegcijferen van persoonlike sympathieën en door '.at ogenblik inge-
geven voorkeuren is waarborg voor een vieedzame biblioihee .huishouding. |