Full text |
Ja, ik was en ben nog zijn slaaf, maar ik haat hem. Meester Alcohol
is de Koning der leugenaars, de bondgenoot van den dood en de
x vijand van het leven. Zijn handen zijn roodgeverfd met het bloed
zijner jeugdige slachtoffers ».
Naast zijn biecht is kenschetsend voor zijn figuur de herinne-
ring aan zijn verblijf in het East End te’ Londen in 1903 « het volk
in den afgrond ».
Volgt London met zijn goudzoekers- en avonturenverhalen
evenals een Zane Grey of een P. B. Kyne het spoor van den grooten,
Amerikaanschen verteller Bret Harte, met zijn verhalen uit het
woeste Noorden wint hij aan oorspronkelijkheid en zijn voor-
beeld trekt menig schrijver aan, b.v. J. O. Curwood, R. Beach,
de Deen E. Mikkelsen, E. Marshall. Maar waar de anderen vooral
betrachten handig-Amerikaansch en onderhoudend den lezer in
te palmen, blijft Jack London ruw-openhardig, stevig vast aan
zijn realiteit aan het geweldig stoere en bittere leven. Het werk
mag wel eens onevenwichtig lijken, het mag wel eens sporen van
overhaasting vertoonen, immer is in het werk adem en ziel, een
wondere kracht die onwillekeurig boeit. Niet het minst in zijn
short stories komen zijn hoedanigheden tot hun recht ! Nooit
vergeet men de tragische historie van de kleine wever, de handigste
der fabriek, die het werk opgeeft en gaat zwerven, noch het verlangen
van den zeeman naar het landleven, noch de verhalen van de Zuid-
zee, noch de minachting voor menschelijke gerechtigheid in « De
Chinago », noch de wreedheid van het zeeleven.
Onlangs verscheen in de reeks '« Les Pays modernes » een
boek van J. Gontard « A travers la Californie ». De wakkere Fransch-
man heeft heel wat gezien en opgeteekend van het leven en de
menschen in West-Amerika. Het uitzicht van stad en land, het
bedrijfsleven, de zeden en gewoonten. En toch wil het ons toe-
schijnen dat wij door het werk van Jack London dieper doordringen
tot de ziel van die menschen in Californie, die leven in feilen strijd
onder een hemel vol scherpe tegenstelling van de natuur in het
Zuiden tegen de natuur in het Noorden. Burning Daylight schildert
mogelijk wel, in zijn romantische voorstelling, het leven van den
vreemden idealist dien we een Amerikaan heeten...
In 1910 verscheen de eerste Nederlandsche vertaling van
London, nl. «Pit-tah, de grijze Wolf », gevolgd door Als de Natuur
roept, Elam Harnish (1915), Martin Eden (1916), Voor Adams
Tijd, De Kruistocht van den Meteoor, De ongelikte Beer, Een
296 |