Na er en Er Ots tailwerk, maar helder en voortreffelijk proza waarin de bewogen ziel van eeuwen wordt uitgedrukt. ÄNTOON THIRY. — Pauwke's WVagevuur. Amsterdam, E. Querido. De zeer ondernemende uitgever Queri- do heeft een reeks keurboekjes uitgegeven van J. de Meester, Is. Querido, C. Schar- ten, M. J. Brusse, L. Couperus, K. Wasch, Tpp Naeff, J. van Ammers-Küller, C. van Bruggen, G. van Eckeren, K. Van Brug- gen, EÉ. van Lokhorst, J. IL. de Haan, P.H. Ritter Jr. Thans verschijnt het eerste werkje van een Vlaming in de serie, nl. Pauwke's Vagevuur van Antoon Thiry Er zit een warme, Liersche atmosfeer in dit boekje en hetis geschreven met gulle, Brabantsche levendigheid, Äntoon Thiry die met zijn beroemden stadgenoot Timmermans « Begijnhof- sprookjes * schreef, toonde zijn zelfstan- dig talent in « Het schoone jaar van Caro- lus” en vertaalde met sappigen zwier werk van E. Demolder en C. Lemonnier. Pauwke's Vagevuuris het verhaal van een ouden beeldsnijder wiens zoon soldaat wordt, ontvlucht en te Rijsel sterft. De zielesmart, de opstand tegen het noodlot, de onderwerping zijn uitmuntend weerge- geven. Een keurig boekje meer in deze keur- serie. [SB: J. VAN OUDSHOORN : Verhalen. Amster- dam, Nederlandsche Bibliotheek. Zes verhalen, vreemd van opzet, minder evenwichtig dan Willem Mertens, den in 1914 verschenen roman van denzelfden schrijver, waarin Dirk Coster prees « de medoogenlooze scherpte, de waarachtig- heid, de roekelooze openhartigheid ”. « Verzoening ? en « Afscheid ? zijn fink geschoorde komposities. « Aan Zee ” doet frisch en wellig aan na het beklemmende « Oorlogsdruk ”. EE. G. VAN HULZEN. — De zwarte wagen. (Nederlandsche Bibliotheek). — Van Hul- zen is in Nederland de uitbeelder van het leven der menschen aan den zelfkant der 260 maatschappij. Met welk een sterkte van evocatie hij dit kan, blijkt eens te meer uit dit werk. « De zwarte wagen ” is een brok zwerversleven, vol rauwe werkelijk- heid, troosteloos en donker. Doch het is tevens een brok voortreffelijke literatuur. ISSN HENRI BARBUSSE. — Hartsgeheimen. Am- sterdam, Em. Querido. Woar België : Com- missteboekhandel E. Sele, 4 ntwerpen. Dit boekje ziet er wel uit. De uitgaven van Querido beginnen over ‘t algemeen een bizonder « cachet” te krijgen. De twintig houtsneden van Masereel die het versieren behoren tot zijn goed werk, en detypografie past er zich goed bij aan. Mees- terstukken zijn deze zeven verhalen van Barbusse ondertussen niet. Zij zijn van een tamelik oppervlakkige psychologie en de slechte en hortende vertaling maakt ze niet erg leesbaar. BsDeB: HENRIETTE ROLAND HOLST VAN DER SCHALK. — Derkinderen. Feestelijk spel in verzen. Rotterdam, W.L. en J. Brusse. Romanties vizioen van een helden- massa, trouw en broederlik in de beproe- ving. Toch veeleer lief dan heroïes : Ont- roering om kinderen is de hoofdzaak van dit gedicht, dat het wegzenden en opne- men van kinderen behandelt tijdens een werkstaking. Een vertederd intermezzo onder de krachtige werken van Henriette Roland Holst. BDB: DOSTOJEVSKY. — De idioot. L-ÍI. Arnhem, Van Loghum Slaterus en Visser. Dezelfde dankbaarheid als voor de Ne- derlandse vertaling van Hamsun s Hoe het groeide mogen we tegenover de uit- gevers voor dit reusachtig werk van Dasto- jefsky koesteren. Met de vertaling van zulke boeken wordt een land werkelijk verrijkt, vooral als die vertaling zoo ver- zorgd is. De prijs is voor Vlaanderen duur, maar niemand die hem zich ook maar enigzins getroosten kan mag daar een bezwaar van maken. Veor een ontleding van het overigens voldoend beroemde boek is hier geen plaats. Het is een toppunt in de literatuur van alle tijden en volken. EDS.