8 MARTHA. — Och, myn beste Daniël, doe dat... doe dat voor mynen vader : ik zaler u te liever om hebben. Teniers, ter zyde. — Zy verleidt me : ’t zy zoo! Van Dyck schilderde wel een groot altaerstuk om aen een boerinnetje te behagen. (Luid.) Welnu, lief kind, ik zal uwen wille gaerne voldoen : hael mynen schilderbak; daer zyn vry kleuren genoeg in voor een uithangbord…. (Tot Baes van Oost.) Baes, moet het nog eene plaisante bruiloft zyn die ik er op zette? BAES VAN Oost. — Natuerlyk, meester Daniël, natuerlyk. Wat kan er plaisanter zyn dan eene bruiloft? TENIERS. — Ja maer, daer zyn ook droevige bruiloften… BAES vAN Oost. — Dit gaet me niet aen. De bruiloft op myn uithangbord, moet blygeestig zyn : daerom ook heet zy : de plaisante bruiloft, versta-de wel? Ik beken het, ik ben voor al wat vrolyk is : ook drinken treurige men- schen niet zoo veel als plezierige. Teniers. — Wel gezeid, baes, gy hebt gelyk de vrolyk- heid te beminnen ; ik stel my dadelyk aen ’t werk. (Martha is intusschen aengekomen met al het noodige om een uit- hangbord te schilderen. Teniers gaet aen het werk.) KOEPLETTEN. Een uithangbord dat is de zake Op dat een winkel klanten win’, Geen menseh denke dat hy er gerake, Gebruikt hy dat niet meer of min En doet een man dat nooit of nimmer, Dan schiet hy menigmaels te kort. Maer, hoe de waereld ook verslimmer’, Vol waerheid blyft hier ’t uithangbord. TE SAMEN. TENIERS, MARTHA, BAES VAN OOST, Maer, hoe de weereld ook verslimmer’, Ù Ride Se NIELS UIEN ee Vol waerheid bly tuf B | uithangbord. TENIERS. ‘k Zal daer een vollen pot op malen : Gy tapt de potten altyd vol. Ja, baes van Oost, want zonder falen, Volmaekt vervult ge uw tappersrol;