AUX SOUREES DU NiIL. ê1 a} dans tous les ouvrages des naturaliftes Arabes, Mais comme ce nom n'a aucune fignification en arabe, on lui a cherché plufieurs fauffes Étimologies; & les grammairiens qui ne font point naturaliftes, fe font exercés là-deffus tout à leur aife: Gollius dit ainfi que tous les Arabes, que le fennec eft une belette; & il Yappelle la belette du foin (1), d'après le mot fenum, attendu quelle fe fert, dital, de foin pour faire fon nid. Mais cette étymologie ne peut être vraie; car il n'y a point de foin dans les parties de Afrique où Ton trouve le fennec. En fuppofant même que Ï'herbe sèche puiffe pafer pour du foin dans tous les pays, le mot latin fenum ne feroit pas certainement celui dont on fe ferviroit pour nommer cette herbe; dans le fond de PAfrique. „Mais quand on confidère que long-temps avant les conquêtes d'Alexandre, & même long-temps après, ceft- à-dire jufqu’au dixième fiëcle de notre êre, on parloit la langue grecque dans toutes les contrées qui font adoflées àl Egypte, on trouve une étymologie bien plus caractériftique dans le mot Pow, qui fignifie un palmier, d'où vient Tadjectif pheeniens, c'eft-à-dire, appartenant au palmier ou au dattier. (1) Muftella fenaria. OQ ij