Full text |
persoonlijke opvattingen en verklaringen van
ons gevoelsleven.
Kürnyey, Paula : Noodlot, -vent. uit hert. Hon-
gaarsch door Dr. A. Cardijn, priester, 237 bl.
Brussel, Hert Vlaamsch Boekhuis, 1928.
fr. 15,—§1
De roman van twee menschen, een meisje
uit den Hongaarschen adel en een Zweedsch
geleerde, die te veel verschillend van aard
en karakter en door hert « Noodlot » vervolgd,
een ongelukkig leven leiden. De ontleding
van de tegenstellingen bij twee zoo zeer ver-
- schillende volken en de prachtige natuurbe-
schrijvingen maken van dit boek een zeer
bijzonder werk. Aanbevolen voor katholieke
boekerijen.
Kuitert, R. : Uit nieuwe Tijden. Groningen, J.
R Wo't'ers, 1928. fi- 0,75
Een reeks inleidingen tot het werk van
Nederl. woordkunstenaars der twintigste
eeuw onder redactie van R. Kuitert. Het
eerste nummer is gewijd aan het- werk van
Willem de (Merode. ,
Leendertse, M. J. : Een volk in Nood. 16 blz.
Amsterdam, Wereldbibliotheek. 19S5Î. fl. 0,40
Pleitrede voor Vlaanderens recht op Dr.
Borms’ vijftigsten verjaardag door een Ne-
derlander, uitgegeven ten voordeele van het
Borms-fonds.
LigLvan Rossem, C. L. de: De tijd dringt.
Arnhem, N. V. van Loghum S’laterus Uitg.
Mij, 1928. A- °,7S
Een opstel over opvoeding, ouders en ge-
• geschiedenisonderwijs, geschreven door een
vrouw als moeder en als mensch verlangend
t\oat een vernieuwing van het geschiedenis
onderwies ïu een geëst van vredelievende
menschelijkheid.
Mansion, Joseph : Indië en het Westen. 44 blz.
Katholieke Vlaamsche Hoogeschooluitbrei-
ding, 1928. fr- 1,50
Nr 4 van den 25“ Jaa-gang van dit hoogst
belangwek’ end maandschrift.
Mindere, Marten de: De Gebroken Branding.
Brugge, Verbeke-Loys, 1928. fr. 6,—■
Een eerste werk, uitgave van het « dicht-
bundel-fonds » ’t Lauwercransken. Sonnetten
vol gloed en idealisme.
Mukerji, Dhan Gopal: Menschen en dieren in
het oerwoud. 132 bl. 7 ill. Den Haag, Servire.
De <t Avonturen van twee Hindoesche jon-
gens » bij hun omzwervingen door Indië, be-
schreven door een Indiër, een Brahmaan.Een
zoon van het land beschrijft de oerwouden,
120
de dieren die er in omzwerven, de menschen
die er in leven, zooals geen westerling dit
zou kunnen. Een uitstekend boek voor de
jeugd, vol schoone lessen, aantrekkelijk en
boeiend.
Persijn, Dr. J. : Uit het werk van. Brussel,
de Standaard, 1928. fr. 10,=-
Een bloemlezing u't- het werk van Dr. J■
Persijn bestemd voor de jeugd met opstelen
over Dr. Sehaepm"n, 0. K. de Laey, Sint-
Paulus, De kleine Dante, Hugo Yerriest, enz.
Poort, Herman : Opstellen en lezingen. Gronin-
gen, P. Noordhoff, 1928. fh 1,90
Een zeer, zeer interessante bundel studies.
Opstellen over Bredero, H. Roland Holst,
Boudier-Bakker, v. Gollem, over Huweijk en
echtscheiding in den Ned. roman van onzen
tijd. Een boek voor onze boekerijen.
Scheirs, Jef : De Filosoof van Haagem, 170 blz.
Davidsfonds, nr 218, 1928. fr. 15,—I
Het Davidsfonds zet de reeks 1928 gunstig
in inet dit plezierig boek, vol gezonden, Vi,
humor. Goede ontspanningslectuur.
Smeding, Aïie : Tijne van Hilletje. Rotterdam,
Nijgh en van Ditmar, 1928. fr. 65,25
Wellicht de stevigste en meest te prijzen
roman van de krachtige, Hollandsche schrijf-
ster. Het leven van een visschersmeisje op
het eiland Marken. Een boek vol mensch e-
lijkheid en s emming, soms een beetje lastig
om lezen door het Marker dialect-, dat Alie
Smeding zeer handig hanteert.
SzaLó, Maria : Appassionata, vert, uit het Hon-
gaarsch door Dr. A. Cardijn, priester, 262 bl.
Brussel, Het Vlaamsche Boekhuis, 1928.
fr. 15,-1
Deze psychologische roman beschrijft de ï
zwaren strijd van een meisje om het geluk
te veroveren, als vrouw het te behouden en
duurzaam te maken.Een ’ elang wekkend viaag-
stuk werd daardoor op roerende en boeiende
wijze behandeld. Evenals de hierboven aange-
kondigde vertaling van Dr. Cardijn, warm
aanbevolen voor katholieke boekerijen.
Tamminen, Maya : Einsche Mythen en legen-
den, het volksepos « Kalevala ®. Zntphen, W.
J. Thieme en ’Gie, 1928. fr. 7lJ|
In de onvolprezen reeks « Mythen en Le-
genden » waarin o. m. de Mont en de Cock’s
Volksvertelsels en Wonderverte’sels werden
opgenomen en Brans’ bewerking van hetNie-
belungenlied», werd nu de eerste Nederland-
sche uitgave van da Kalevala opgenomen.
Een degelijke en aantrekkelijke inleiding en |