Full text |
1882.
8e ANNEE.
L'ÉMULATION
ABONNEMENTS
S'adresser rue de la Pompe, 3
BRUXELLES
ANNONCES A RÉCLAMES
A FORFAIT
S'adresser rue de la Pompe, 5
BRUXELLES
PUBLICATION MENSUELLE DE LA SOCIÉTÉ CENTRALE
D'A R C HIT E C T U R E
ADMINISTRATION
Boulevard du Hainaut, 139
Bruxelles
DIRECTION —RÉDACTION
Rue des Quatre-Bras, 5
Bruxelles
DE BELGIQUE
— DÉPOSÉ —
BUREAUX : RUE DE LA POMPE, 3, BRUXELLES
— DÉPOSÉ —
— 49 —
SOMMAIRE
Le nouveau règlement des bâtisses de la ville de Bru-
xelles. — Œuvres publiées. — Fondation Godecharle.
— Le concours de Schaerbeek.
Le nouveau règlement des Bâtisses
DE LA VILLE DE BRUXELLES
Tout le monde était d’accord depuis longtemps pour déclarer
suranné le règlement en vigueur; aussi, à la première demande
faite par un groupe d’architectes et d’entrepreneurs de l’Union
syndicale, le conseil communal décida qu’il y avait lieu de le
reviser.
On nomma une commission ad hoc, laquelle, tenant compte
des justes critiques formulées par les personnes compétentes,
lit un travail complet qu’elle présenta à la section des travaux
publics; celle-ci, composée en grande partie de personnes
étrangères au bâtiment, se rangea de l’avis de quelques-uns de
ses membres, adversaires de toute révision, et rejeta presque
toutes les modifications apportées par la commission. Le conseil
communal, confiant dans la haute compétence de la section
des travaux publics, vient de ratifier celte décision.
L’administration communale a fait afficher ce règlement
révisé; en le comparant à l'ancien, nous avons pu nous con-
vaincre que, s’il n’est pas resté à peu près le même, on y a
changé bien peu de chose.
*
-¥ -¥
, Nous avons remarqué, par exemple, que le titre V de Van-
cien règlement est devenu le titre 11 dans le nouveau; c’est là
une modification dont l’importance n’échappera à personne!
L’article 2 ancien, qui était rédigé comme suit :
« On ne peut, sans l’autorisation des Bourgmestre et Eche-
« vins :
« Construire, reconstruire, changer, réparer ni démolir
« aucun bâtiment, aucun mur, aucune clôture, au long de la
« voie publique;
a été modifié et est devenu l’article 4, dont voici la rédac-
tion :
« On ne peut, sans l’autorisation des Bourgmestre et Eche-
« vins :
« Construire, reconstruire, changer, réparer ni démolir
« aucun bâtiment, aucun mur, aucune clôture le long de la
« voie publique ;
« Construire ni reconstruire aucun bâtiment, transformer
« aucun bâtiment en habitation, sur un terrain quelconque,
« clôturé ou non clôturé. »
? ? ?
* *
La rédaction des articles 3 à 24, devenus 5 à 26, n’a subi
aucune modification. Les articles 25 et 26 ont été supprimés
et les articles 27 et 28 (titre V) ont trouvé place en tête du
nouveau réglement, ainsique nous le disions tantôt.
**
Les litres VI et VU (articles 29 à 32 anciens, 27 à 30 nou-
veaux) sont presque textuellement les mêmes; on n’a modifié
que le paragraphe concernant le diamètre à donner aux faux
puits; le diamètre minimum, qui était de 1™20, a été porté
à 1,n80. — Cela était-il bien nécessaire? Il nous parait que le.
diamètre étant subordonné à la hauteur et à la distance des
piliers en maçonnerie qu’on appelle faux puits, il était
superflu d’en prescrire la dimension uniforme : dans tel cas,
le diamètre de ln,20 pourra suffire; dans tel autre cas, 1 ’“80
sera peut-être insuffisant.
Nous arrivons au litre VIII, qui était plus spécialement visé
par le groupe de l’Union syndicale.
Ce titre VIII, qui comprend les articles 33 à 44 anciens,
— 50 —
31 à 42 nouveaux, n’a été modifié qu’en ce qui concerne
l’épaisseur à donner aux murs mitoyens (article 38 ancien,
36 nouveau).
L’ancien règlement n’exigeait que 0m28 d’épaisseur pour les
murs pignons, mais cette épaisseur minimum avait été portée
à 0ra38, par une décision du conseil, il y a quelques années;
en raison du développement considérable de la hauteur des
bâtiments, certains esprits craintifs avaient jugé prudent
d’exiger une épaisseur de 2 briques, soit 0m38 ou 0m42, selon
l’emploi des briques de Boom ou de la localité. Cette exigence,
appliquée rigoureusement, souleva des protestations nom-
breuses; certains constructeurs refusèrent de s’v conformer et,
si nos souvenirs sont exacts, il y eut même quelques procès.
Ou reprochait aux auteurs de cette prescription leur peu de
logique; en eifet, pourquoi exiger, pour des murs pleins dans
louie leur étendue, étayés des deux côtés par des corps de
cheminée formant contreforts, une épaisseur plus grande
que celle prescrite (0m28) à partir du premier étage dans les
bâtiments de plus de 15 mètres de hauteur, pour les murs de
façade, qui sont presque toujours largement ajourés.
Ce surplus d’épaisseur a-t-il pour but de donner aux murs
pignons une plus grande stabilité? On sait bien que ces 0m10
n’y ajoutent rien, le mur n’étant en équilibre stable que parce
qu’il est maintenu par le bâtiment qu’il clôture, chacune des
parties de celui-ci étant en quelque sorte solidaire de l’autre.
Est-ce en vue d’augmenter la résistance à l’écrasement? Ce
serait une calinotade, car on augmente ainsi la charge en rai-
son directe du surplus-d’épaisseur.
Il est à remarquer que les murs de façade de 0m38 d’épais-
seur, percés de fenêtres et de portes, servent généralement à
appuyer les gitages qu’il est interdit de faire porter sur les
murs mitoyens: ceux-ci ne sont, par conséquent, chargés que
de leur propre poids, tandis que les trumeaux des façades, qui
poussent au vide, vers la rue ou la cour, sont chargés du poids
des planchers et de ce que ceux-ci portent, d’une partie du toit
et en outre de tout le cube de maçonnerie formant les appuis
et les couronnements des fenêtres ; si, dans ces conditions,
l’épaisseur de 0m28 est jugée suffisante pour des murs évidés,
pourquoi ne le serait-elle pas pour des murs pignons qui sont
pleins? Toutes ces raisons et beaucoup d’autres, sur lesquelles
nous reviendrons spécialement une autre fois, ont sans aucun
doute été données par la commission spéciale, mais elles n’ont
probablement pas été jugées concluantes par la section des tra-
vaux publics, car le nouveau règlement exige, contrairement
au code civil, 2 briques d’épaisseur pour les murs pignons.
Nous serions curieux de connaître les considérant et les
attendu que de cette partie du rapport présenté au conseil
communal par ladite section.
Il y avait une autre... naïveté dans ce titre VIII; on l’y a
laissée... naturellement, malgré l’avis contraire de la commis-
sion.
L’article 42 ancien disait :
« Il sera construit des voûtes de décharge au-dessus de
« chaque porte, fenêtre ou vitrine. »
On en a fait l’article 40 ainsi conçu :
« Il sera construit, sauf dans les cas exceptionnels (t) des
« voûtes de décharge au-dessus de chaque porte, fenêtre ou
« vitrine. »
Nous concevons cette mesure pour les ouvertures recou-
vertes de linteaux en bois ou en pierre, mais nous ne la com-
prenons plus lorsqu’il s’agit de vitrines, qui sont toujours recou-
vertes d’un poitrail en fer, dont le profil grandeur d’exécution (-2)
doit être soumis à l’administration communale.
Quoiqu’il ne lut pas inscrit à l’ancien règlement qu’il fallait
soumettre ce profil à l’examen des agents communaux, on
l’exigeait et on l'exigera encore, malgré l’absence do celte
prescription dans le nouveau règlement.
Sans nous arrêter à ce que cette immixtion des agents de
l’autorité communale, à la grande tolérance desquels nous
(1) «...
(2) ??...
— 51 —
nous plaisons d’ailleurs à rendre hommage, peut avoir de
vexatoire pour des constructeurs sérieux et expérimentés, en
position d’offrir toutes garanties, d’assumer toutes responsabi-
lités que n’endosseront pas à leur place ies fonctionnaires
communaux, nous demanderons aux reviseurs du règlement ;
pourquoi maintenez-vous cette inutile, nous pourrions dire
ridicule mesure qui exige une voûte de décharge au-dessus
d’un poitrail en fer de force suffisante pour résister à la charge
qu’il serait appelé à porter s’il n'était pas surmonté de cette
voûte ?
A quoi sert donc ce poitrail ?
Est-il là en prévision d’une rupture de la voûte? Cela ne
pourrait être discuté sérieusement ; c’est ce qu’on pourrait
appeler une précaution inutile, car si la voûte cède un beau
jour, le poitrail que vous avez calculé pour un effort perma-
nent ne résistera pas à la secousse, qui aura pour effet de
doubler ou de tripler instantanément cet effort.
Si, d’un autre côté, vous avez calculé ies dimensions du
poitrail en raison de sa charge permanente, pourquoi rendez-
vous son effet nul, pourquoi le réduisez-vous à celui d’un
simple ancrage ?
11 ne faut pas perdre de vue non plus que ces voûtes, outre
qu’elles offrent souvent de grandes difficultés d’exécution dans
les travaux en sous-œuvre, présentent toujours, à cause de
leur faible flèche, l’inconvénient grave d’une poussée considé-
rable qui, eu cas de démolition de l’une ou l’autre des façades
voisines, devient un danger très sérieux que les poutrelles en
fer, employées seules, suffiraient à éviter.
En ajoutant à l’article ancien sauf dans les cas exception-
nels, ce qui ne servira à rien (à moins que le nombre toujours
croissant des cas exceptionnels ne finisse par faire supprimer cet
article), la commission a sans doute voulu donner un semblant
de satisfaction aux promoteurs de la révision ; elle s’est, dans
presque tout ce travail du reste, bornée à quelques modifica-
tions de détails laissant subsister les articles les plus juste-
ment critiqués.
* *
Ainsi l’article 58 ancien, devenu 55 nouveau, prescrit tou-
jours la couleur pierre de France (î) comme couleur officielle
pour le plâtrage et la peinture des façades, à moins d’autorisa-
tion spéciale accordée par le collège à raison du caractère
architectural.
Nous admettons qu’on veuille éviter, par cette mesure dra-
conienne, l’emploi de tons discordants et criards dont certains
bâtisseurs ou propriétaires mauvais plaisants pourraient affu-
bler leurs maisons; mais pourquoi cette faveur accordée au
ton pierre de France ?
Du reste, cet article devait être d’une application bien diffi-
cile et n’a jamais dû être mis en vigueur à en juger par cer-
taines façades multicolores des nouveaux Boulevards, de la rue
de la Madeleine et d’autres. Est-ce à raison du caractère archi-
tectural, ce qui aurait lieu de nous étonner puissamment,
qu’on a permis ces arlequinades ?
Au lieu de ces mesures enfantines, on ferait chose plus utiie
en se servant du règlement pour empêcher le renouvellement
de certains scandales architecturaux commis récemment et qui
sont une lionle pour la réputation artistique de notre ville.
Il nous semble que l’administration communale qui régle-
mente les saillies, les épaisseurs de murs, les hauteurs d’éta-
ges, etc., pourrait bien, lorsqu’on lui soumet les plans d’une
construction, examiner si ceux-ci ne constituent pas un crime
de lèse-bon goût, un véritable scandale architectural, nous
répétons le mot, et, dans ce cas, au lieu de permettre des sail-
lies exceptionnelles, comme on l’a fait à diverses reprises,
exiger le remaniement des façades en forçant le constructeur à
se conformer strictement aux prescriptions des articles du
règlement concernant les saillies.
* **
Nous allions oublier les modifications apportées à l’art. 644
(1) »... |