Full text |
Een ding mag men niet vergeten bij de
doelstelling van den bibliotheekarbeid op bet
platteland, dat is dat onderwijsontwikkeling
_ voorafgaat. Leesbekwaamheid, leeStoestand,
leesmogelijkheid. De verkorte uitgaven, een-
voudige volksverhalen, sprookjes en sagén,
kalenders hebben een belangrijke rol ge-
speeld in de ontwikkeling der leesbekwaam-
heid. Ook het dagblad bewijst in dat opzicht
belangrijke diensten: het bevordert in elk
geval de leestechniek. Leestoestand: Voor-
heen waren pastoor en onderwijzer vrijwel de
eenige ontwikkelden op het dorp. De land-
bouwscholen in de stad, het gemakkelijk ver-
keer hebben daar verandering in gebracht
en de groep der ontwikkelden neemt met
den dag toe. Juist deze groep moet bewerkt
worden, hij speelt de leidende rol, en wat
hij leest heeft de beste kans door monde-
linge aanbeveling ook door anderen te wor-
den gevraagd. Leesmogelijkheid: de boeke-
rij voert kultuurpolitiek, met den nadruk op
- het eerste lid : kuituur. De boekerij is neu-
traal en alzij dig.
Boer' en boek: De verhouding boer tot
boek bepaalt den aard van de lectuur. Grond-
eisch: krachtig realisme, -j- gevoel (op het
sentimenteele af). Zin voor werkelijkheid en
gevoel zoeken bevrediging. Ook sterker vast-
houden aan heimat en traditie dan de ste-
eJing. Boeren- en dorpsgeschiedenissen, reis-
beschrijving, geéchiedkundige roman, tijds-
roman, levensbeschrijving, heimatliteratuur
(platduitsch !), natuurkunde, hebben de
voorkeur.
Uitleening en bemiddeling van het boek 1
De boekery op het dorp heeft grOQter mQge_
hjkheden dan m de stad. De Band tusschen
bibliothecaris en publiek is zoo eng dat een
goed leesbaar en aanbevolen boek vanzelf en
vlug doordringt Kent de boekerijleider zijn
catal n SM T* ?" ver!eSenheid om een
Ogus, hij hecht in elk geval geen waar-
de aan een catalogus die enkel auteur en
vus lu t' Want VOOr zuIk een catalo-
gus gelden de wetten der reklame: het boek
weeerdoeDndmeeSt1Pa^enden titel komt steeds
rede je Verlan§]'jsten Maar een be-
redeneerde catalogus zal hem werkelijke
diensten bewijzen. Dat is echter het werk
bfbT dft natrUnSStelle (Provinciale centrale
S d"k) *"d" .O, voorliet
mg, dat echter niet te licht niag worden
Uert.ot t * m“r '-1' n°velle, welke
roml d Ie2eiLen een rem vormt tégen het
n-vreten. Organisatorische vraagstuk
ken: Plaatselijk of intercommunaal fta d
of wisselbibliotheekï u • Stand'
eindeliik I j Waar §ekuisvest? Uit-
keriial de gemeente erkent de boe-
mimm wm
doende budget. Tot zoolang moeten wissel-
bibliotheken de taak overnemen. Twee ei-
schen moeten zij vervullen: 1° uitgaan van
de bibliotheekpraktijk, dus onder leiding
staan van een vakman; 2° zoodanig ingericht
zijn dat zij als kern kunnen dienen voor
de standbibliotheek. Huisvesting bij voorkeur
in het schoolgebouw. Dit helpt de brug slaan
tusschen school- en dorpsboekerij. School-
boekerij en boekerij voor volwassenen moe-
ten samenwerken: financieel gescheiden,
technisch vereenigd. Financies van de dorps-
boekerij : minstens 50 Pf. (fr. 4,75) per in-
woner. De financies bepalen de ontwikke-
lingslijn van de boekerij. Van uitleenpenning
tot gemeentebudget Overgangsorganisme :
de bibliotheekvereeniging welke de ge-
meente vertrouwd maakt met hooge be-
grootingscijfers. Bijdrage 5 RM. per jaar.
Dit cijfer wordt bepaald door de berekening
dat het boek op het land niet meer dan 40
à 50 uitleenihgen overleeft, dat het gezin 20
tot 30 boeken per jaar leest en dus 2/3 van
de bijdrage opgebruikt. Wat van de 5 Mark
overblijft is nauwelijks voldoende voor de
uitbreiding van den boekenschat, wat een
levensvoorwaarde is.
Enkele woorden over de Beratungsstelle
(provinciale centrale) die onder beheer van
vakmenschen technische hulp en leiding
geeft, de noodige eenheid tracht te bewer-
ken, beredeneerde catalogi opmaakt, zorgt
vopr drukwerken en formulieren, bemidde-
ling bij boekenaankoop, boekbinden, enz.
Na een uitweiding over de noodzakelijkheid
eener samenvattende statistiek (geen be-
drijfsstatistiek maar een die bij benadering een
beeld geeft van de paedagogische hoedanig-
heden van het bibliotheekwerk) gaat Schrie-
wer over tot het 2de gedeelte: de praktijk
der dorpsbibliotheek (geill.). Stichting eener
vereeniging. Reglement. Huisvesting en be-
meubeling. Het uiterlijk van het boek, kaf-
ten, signeeren. De alfabetische fiche-catalo-
gus. Lezersregister. Magazijnplaatsing en uit-
leentechniek : lezerskaart en boekkaart. Uit-
leentermijn. Verlanglijstje (niet enkel doo-
de nummers, maar schrijver en titel).
?çn*et- gedeedte brengt een modellijst met
‘OU tltels en enkele gëschikte onderwerpen
voor voorleesavonden.
Sabbe M.: Falsche Moretusdrucke ______ Een
reeds vroeger verschenen opstel, aange-
vuld en vertaald voor het Gutenberg-Jahr-
buch 1929.
16
Sabbe, M.: Bijdrage tot de Bibliographie van
"meet favermer -------- Antwerpen, 1929.
Een overdruk uit Den Gulden Passer, waar-
sVk de bekende Tavernierdrukken, door
a e opgespoord, beschreven werden. |