Full text |
Een opgewekt propagandaverhaaltje, kerkdijk
goedgekeurd.
Long, W. J.: Dierenleven in de Wildernis -—
Kijkjes in het Dierenleven — Het Bosch-
volkje , -— Op eenzame zwerftochten —
Boschgeheimen — Een broertje van den
Beer — Op herten uit — Zonder geweer
op jacht — De grijze Wolf "vr- Langs die-
renpaden in het hooge Noorden —. Het
vroolijke Boschtooneèl —— Moeder Natuur
—: Leven en sterven der dieren in de wil-
dernis— Hoe de dieren spreken.
Rotterdam, W. L. en J. Brusse’s U. M.
Per deel fl. 1,90
De gunstig gekende, prachtig geïllustreerde
werken van Long, in de voortreffelijke verta-
ling van Cilia Stoffel, behooren tot de reeks
werken die niet verouderen en steeds met graag-
te zullen gelezen worden. De uitgeefster heeft
nu, met de medewerking van Mej. Hil. Bottema
die een nieuwe bandversiering ontwierp, een
eigen teekening voor elk boek afzonderlijk, ook
het uiterlijk aantrekkelijk weten te maken.
In stevige frissche cartonnage, verkrijgbaar
tegen den prijs van een ingenaaid boek, zal
deze uitgave ongetwijfeld goeden aftrek vin-
den.
Maele, Fr. v. d.: Nieuwe Verzekens voor ons
Volk, 79 blz. Antwerpen, De Standaard,
1933. > fr. 12,50
De Aalstersche volksdichter geniet een po-
pulariteit onder zijn katholieke vrienden. In
het nieuwe boekje treft weer dezelfde volksche
toon, eenvoud van vinding, simpelheid van
beelden. Gelegenheidsverzen, huiselijk lief en
leed, liefde tot de natuur. Een volksjongen zingt
zooals hij gebekt is.
Matthijs, M.: De Ruitentikker, 38 blz. Me-
chelen, Het Kompas, 1933. fr. 6,—
Nr 5 van- de Vrije Bladen. Matthijs is niet
altijd even gelukkig in zijn uitbeelding, maar
deze vertelling is wellicht zijn gaafste stuk
werk.
Het levensverhaal van een kind in ellende
geboren en onder misprijzen opgegroeid, ver-
zeilt in het socialisme en komt in opstand,
wordt gek.
Een bitter en triest verhaal dat onwillekeu-
rig aan dien anderen West-Vlaming, Gustaaf
Vermeersch, doet denken.
Mey, L. E. de : Naar den nieuwen oorlog, 135
blz. Brugge, Excelsior, 1933. fr. 12,—•
Deze geestdriftige schrijver leerden we ken-
nen door « Maskers op ! Maskers af ! »
Hij houdt zich aan de woorden van Giusti:
« Een boek schrijven zonder nuttige strekking
is minder dan niets. »
De bedoeling is de menschen afschuw tegen
broedermoord in te boezemen en het mensch-
dom te waarschuwen tegen oorlogsgevaar.
Een nuttig boekje.
,Muls, jozef : Comeiis -de Vos. 99 . blz. Ant-
werpen, N.V. De Standaard, 1933.
fr. 18,—
Een werk dat van groote liefde en toewij-
ding getuigt. Geschreven onder «vriendelijken
aandrang» van den heer Truffino, Burgemees-
ter van Hulst waar Cornelis de Vos het levens-
licht aanschouwde,, was zijn leven rustig binnen
Antwerpen. Hij js, schrijft Muls, een eerbaar
huisvader en een gewetensvol stielman geweest.
Eentonig is ook. zijn werk. De Antwerpsche
burgerij vroeg hem nog en nog weer portret-
ten. Met deze studie, verklaart de schrijver
verder, wordt dan een bescheiden poging ge-
daan om een al te lang in de kunstgeschiedenis
der Nederlanden ontbrekende leemte aan te
vullen... .
Zijn leven en zijn tijd en verder zijn werk:
de - historiestukken ' en de portretten. De por-
tretten heeft Muls behandeld als groepsportret,
echtparen, het portret, de kinderportretten en
ook zijn aandacht gewijd aan minder bekende
en betwiste werken om daarna de beteekenis
van de Vos in de geschiedenis van het portret
te bepalen. Het werk is fraai geïlustreerd en
voorzien van een proeve van catalogus van
het werk van den schilder.
De Standaard heeft het boek keurig verzorgd
op de markt gebracht
Neumann, R. : Carrière. 146 blz. Amsterdam,
De Gulden Ster, 1933. fl. 1,50
Een typisch voorbeeld van de Duitsche asfalt-
literatuur waar het nieuw regiem tegen te
velde trekt. Het leven van een tooneelmeisje
van het een avontuur in het andere gevoerd
naar hoogere regionen- en ten slotte weer in
haar tingeltangel aangeland. Een verhaal vol
ironie en sceptische ongedwongenheid, onge-
bonden en wreed maar toch doortrokken van
weemoed en gevoeligheid. Zij keert terug naar
de onderwereld omdat zij het -leven van den
ouden Lord en zijn vrouw niet wil * bederven.
De vertaling is goed werk van den tooneel-
schrijver A. Defresne.
Onslee, J. en Nico Slob : « Het is verboden...»
232 blz. Amsterdam, E. Querido’s U.M.,
1933. ingen. fl. 2.40; geb. 2,90
De uitgever waarschuwt ons, dat het boek,
een beeld van dezen wrakken en donkeren
tijd, geschreven werd door twee schrijvers van
reputatie, die onder schuilnamen, met sarcasme
en humor den tragischen levensgang beschrijven
van een buiten betrekking geraakten intellec-
tueel, één uit de duizenden werkloozen....
Uit wanhoop smijt Kaakman een ruit stuk
van een politiebureau, waarvoor hij van den
hoofdagent een sermoen krijgt en een boterham.
Hij belandt in een nachtverblijf; ontmoet een
kameraad met ondervinding; leert een meisje
kennen, de dochter van den hoofdagent ; ver- |