Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_3_2014_0235.tif |
Dating | 1916-02-12 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | maximumprijs voedselvoorziening boter verkoopsvoorwaarden |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/bZaWhIiQKK9ThjDkUFx5C7gR#id |
Full text | ul ane. betreffend die Abänderung und Ergänzung der Verordnung vom 30. November 1915 über die Re¬ gelung des Verkehrs mit Butter (Gesetz- und Verordnungsblatt Seite 1397). Artikel I. Der Preis für Butter, den der Hersteller beim Verkaufe im Grosshandel frei Brüssel, einschliesslich der üblichen Verpackung, for- dern kann (Grundpreis), wird bis zum 15. April d. Js. für das Kilogramm festgesetzt, wie folgt: 1. Süssrahmbutter. Reine Butter (bis höchstens 18 v. H. Wassergehalt) (Süssrahmbutter I. Güte) : 6,50 Franken. Butter mit mehr als 18 — 50 v. H. Wassergehalt (Süssrahmbutter II. Güte): 4,— Franken. 2. Gesalzene Butter. Reine Butter (bis höchstens 18 v. H. Wassergehalt) (Gesalzene Butter I. Güte): 6,30 Franken. Butter mit mehr als 18 — 50 v. H. Wassergehalt (Gesalzene Butter II. Güte) : 3,70 Franken. Artikel II. Den Butterhandel dürfen vom 25. Februar 1916 ab nur solche Personen ausüben, die 1) vor dem 1. August 1914 sich gewerbs¬ mässig mit dem An- und Verkauf von Butter befasst haben sowie zur Gewerbesteuer ver¬ anlagt sind, und 2) von den Zivilkommissaren bei den Kreis- chefs einen Erlaubnisschein zur Fortsetzung des gewerbsmässigen Handels mit Butter erhalten haben. Zuständig zur Ausfertigung des Erlaubnisscheines ist der Zivilkommissar desjenigen Kreises, in dem sich die gewerb- liche Niederlassung des Händlers befindet. Die Erlaubnis ermächtigt zum Handel mit Butter innerhalb der Provinz, in der sich die gewerbliche Niederlassung des Händlers befindet. Der Verwaltungschef bei dem Generalgouverneur in Belgien ist ermächtigt, die Ausdehnung des Handelsbetriebes einzelner Butterhändler über die Provinz, in welcher sich die gewerbliche Niederlassung des Händ- lers befindet, zu gestatten. Artikel III. Im übrigen bleiben die Bestimmungen der Verordnung vom 30. November 1915 (Gesetz- und Verordnungsblatt Seite 1397) in Kraft. Artikel IV. Zuwiderhandlungen gegen diese Verord- nung unterliegen den in Artikel 9 der Verord- nung vom 30. November 1915 vorgesehenen Strafen. Artikel V. Zuständig sind die deutschen Militärgerichte. Brüssel, den 12. Februar 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. betreffend wijziging en aanvulling der Verordening van 30 Novem¬ ber 1915 over de regeling van den handel met boter. (Wet- en Verordeningsblad blz. 1397.) Art. I. De prijs voor boter dien de vervaardiger bij den verkooper in ’t groot vrij te Brussel, de gebruikelijke verpakking inbegrepen, vra- gen kan (grondprijs) wordt tot 15° April a. s. per kgr. als volgt vastgesteld : 1. Zoete roomboter. Zuivere boter (ten hoogste 18 % water inhoudend) (zoete roomboter 1°hoedanigheid): 6.50 frank. Boter meer dan 18—50% water inhoudend (zoete roomboter 2% hoedanigheid) : 4 frank. 2. Gezouten boter. Zuivere boter (ten hoogste 18 % water inhoudend) (gezouten boter 1° hoedanigheid) : 6.30 frank. Boter meer dan 18—50% water inhoudend (gezouten boter 2% hoedanigheid): 3.70 frank. Art. II. Den boterhandel mogen van af 25* Fe¬ bruari 1916 alleen zulke personen uitoefenen, die 1.) vöör den 1° Augustus 1914 als nering- doeners boter aan- en verkochten en als dus¬ danig ook patent betalen en 2.) van de burgerlijke kommissarissen bij de « Kreischefs » een toelatingsbewijs tot het voortzetten van hun boterhandel ontvangen hebben. Bevoegd tot het afleveren van het toelatingsbewijs is de burgerlijke kommissaris van het arrondissement, waarin de handelaar zijne handelszaak gevestigd heeft. Dit bewijs laat den handel in boter toe binnen deprovincie, waarin de handelaar zijne handelszaak gevestigd heeft. De « Ver- waltungschef » bij den Generalgouverneur in Belgie is gemachtigd zekere boterhandelaars vergunning te geven hun bedrijf ook buiten de provincie uit te oefenen, waarin zij hun handelszaak gevestigd hebben. Art. III. Voor het overige blijven de bepalingen der Verordening van 30° November 1915 (Wet- en Verordeningsblad blz. 1397) van kracht. Art. IV. Overtredingen van deze Verordening vallen onder toepassing van art. 9 der Verordening van 30° November 1915. Art. V. Bevoegd zijn de Duitsche krijgsrechtbanken. Brussel, den 12* Februari 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. modifiant et complétant l'arrêté du 30 novembre 1915 relatif à la réglementation du commerce du beurre. (Bulletin officiel des lois et arrêtés, page 1397). Article Ter Le prix que le producteur de beurre peut exiger dans le commerce de gros (prix régu¬ lateur) est, jusqu'au 15 avril prochain, fixé comme suit par kg. livré franco à Bruxelles, emballage usuel y compris : 1. Beurre crème : beurre naturel (contenant au plus 18 % d'eau) (beurre crème 1* qualité) .. fr. 6.50 beurre contenant plus de 18 et au plus 50 % d'eau (beurre crème 2e qualité). 4.— fr. 2. Beurre salé : beurre naturel (contenant au plus 18% d'eau) (beurre salé 1“ qualité). 6.30 beurre contenant plus de 18 et au plus 50 % d'eau (beurre salé 2e qualité). fr. 3.70 Article II. A partir du 25 février 1916, auront seules le droit de pratiquer le commerce du beurre les personnes qui 1) avant le 1° août 1914, se sont occupéè à titre professionnel, de l'achat et de la ver du beurre, qui payent patente et 2) ont obtenu du commissaire civil prèse chef d'arrondissement un permis les autorisand à continuer d'exercer ce commerce. Ce permis sera délivré par le commissaire civil de l'arron¬ dissement dans lequel se trouve l'établissemen du marchand. Le permis donne droit au marchand de pra tiquer le commerce du beurre dans la province où se trouve son établissement. Le Chef de l'administration civile près le Gouverneur général en Belgique pourra permettre à cer tains marchands de beurre d'exercer leur commerce au delà des limites de la provinces où se trouve leur établissement. Article III. Abstraction faite des prescriptions préce¬ dentes, les dispositions de l'arrêté du 30 no¬ vembre 1915 (Bulletin officiel des lois et arré tés p. 1397) restent en vigueur. Article IV. Les infractions au présent arrêté seront punies des peines prévues à l'art. 9 de l'arrêté du 30 novembre 1915. Article V Ces infractions sont de la compétence des tribunaux militaires allemands. Bruxelles, le 12 février 1916. Der General-Gouverneur in Belgie Freiherr VON BISSING, Generaloberst. CC VII. 2019. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-08 09:22:13 |
Original filename | EHC_K86950_3_2014_0235.tif |
Filesize | 253.15 MB |
Height | 10902px |
Width | 8116px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-28 13:28:41 |
Last modification | 2022-09-08 09:35:55 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |