Full text |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<text>
<p>getrokken worden. Hier en daar verheft zich ook. eene glasblazerij of eene glasgieterij. In beide gestichten wordt de keiaarde, met toegevoegde stoffen, in vuurharde potten gesmolten en, of door den adem van den werkman tot vensterglas bereid, of op groote stalen tafels uitgegoten en platgerold, om nadien tot dik spiegelglas gepolijst te worden.</p>
<p>Bij het zien en hooren van al die wonderen kunnen Hein en zijne vrouw hunne verbazing niet weérhouden. Ook wordt hier en daar een glas bier gedronken. Hein vindt het minder goed dan a Gentschen dobbelen » maar acht het toch te duur om het ten profijte van den baas te laten staan, en ledigt ieder glas gewetensvol tot op den bodem.</p>
<p>Hein's afschrik om in de koolmijn te, dalen is merkelijk verminderd en vooraleer hij weder met de familie te Roux aankomt, verlangt hij niets zoo vurig als zijne onverschrokkenheid op het stuk te kunnen toonen. Wacht eens tot morgen ! Men zal eens zien hoe knap hij de kooi zal inkruipen</p>
<p>Of Heins begeestering nu hieruit voortspruit, dat hij op eens trek gekregen heeft in de grootschheid der nijverheid, of wel omdat hij met schoonbroér Jan, die volstrekt trakteeren wilde, een glasje meer dan naar gewoonte gedronken heeft, zouden wij bezwaarlijk durven beslissen.</p>
<p>Althans, zooveel is waar, dat de dag zeer -vroolij k doorgebracht is en Hein des anderen daags reeds om vijf ure opstaat. Vóór zessen is hij met schoonbrok Jan in de gebouwen der Sirène en wacht met nog ander werkvolk zijne beurt af, om te worden nedergelaten.</p>
<p>Aardig is het om zien hoe de vereenigde werklieden, die de dagploeg uitmaken, met hunne Davijlampen, hunne punthouweelen en verder gereedschap, pratend en lachend, als trokken zij naar eene kermis, staan te wachten. De mannen dragen zeer korte kielen of vesten en een zwaar rond gepekt hoedje, geschikt om hen voor hoofdkneuzin-</p>
</text>
|