Full text |
ration qui l’a édifié ; nos successeurs la liront, j’en suis certain,
avec un légitime orgueil, et, à tous ces titres, permettez-moi
d’en faire en ce moment un court résumé :
La construction du Palais de Justice a été, comme vous le
savez, Messieurs, une œuvre de longue durée, entourée de
sérieuses difficultés.
L’étude complète des plans et l’exécution des travaux ont
pris plus de vingt années de labeur continu.
Comme tous les grands monuments connus, le Palais de
Bruxelles a coûté beaucoup plus que les premières estima-
tions ne le faisaient prévoir.
Cette grande augmentation de dépense a été constatée à
une époque où les travaux, peu avancés encore, n’obligeaient
pas à continuer l’œuvre telle qu’elle avait été conçue par son
auteur.
Cependant, malgré l’énorme sacrifice qu’il fallut imposer
au pays, ni les mandataires de la nation, ni ceux de la
province de Brabant ou de la commune de Bruxelles n’ont
hésité à poursuivre les travaux et à maintenir les plans de
l’architecte Poelaert.
Ils ont voulu que le monument entier, conçu par cet
artiste, prît sa place à côté de tous ceux que nos ancêtres
nous ont légués. « C’est, a dit l’honorable M. Bara, la trace
« que la génération présente a voulu laisser de son passage
« sur le sol de la patrie, enfin libre et indépendante. » (i)
Cet ensemble de faits renferme une histoire des plus impor-
tantes et imprime au Palais de Justice une série de pensées,
de résolutions et d’actes d’un intérêt réel pour la gloire du pays.
En ce qui concerne Poelaert, j’y vois une consécration
solennelle de son génie, un hommage public rendu par la
nation à la valeur artistique de sa dernière œuvre ; il sym-
bolise aussi les idées et les principes de notre époque, ce qui
m’autorise à affirmer, à mon tour, que le Palais de Justice est
un livre de pierres et qu’il exprime la pensée qui l’a fait
édifier.
Un autre article critique, écrit par un ingénieur de grand
mérite, a été aussi publié dans une revue de Belgique; il
n’entre pas dans mes intentions de le réfuter en ce moment
et vous en comprendrez le motif après la lecture que je me
propose de vous faire de la réflexion qui lui sert de péro-
raison ; elle vous permettra d’apprécier dans quel esprit
l’article entier est écrit :
« Une chose est certaine, a dit l’auteur, c’est que l’absence
« de croix, marquant la volonté bien arrêtée de se passer des
« bénédictions divines, ne sera pas une protection pour le
« nouveau Palais de Justice et ne lui portera pas bonheur. »
En écrivant ces lignes, l’auteur me paraît avoir oublié que
la Justice étant par elle-même un principe supérieur divin,
n’a pas à invoquer des bénédictions divines ; elle est aussi un
principe universellement reconnu dont la croix ne peut être le
symbole unique, pas plus en Belgique qu’ailleurs.
Ceux qui liront l’article dont il s’agit ne s’étonneront donc
pas de voir que l’auteur arrive à cette conclusion : « que le
« nouveau Palais risque fort de ne plus dominer notre cité
« quand l’antique collégiale de Sainte-Gudule, qui ne règne
« plus à la grande joie des sectateurs de Minerve, lancera
« encore dans les airs ses tours imposantes ». Ils constate-
ront, comme moi, que c’est sous l’empire d’un sentiment
plus mystique que scientifique ou artistique que l’article
entier a été écrit par son auteur.
Je devrais encore, Messieurs, vous entretenir d’une bro-
chure qui a été publiée à Liège ; mais un double motif
m’engage à m’en abstenir : l’auteur de l’article est mort récem-
ment et, dans l’exposé qu’il a fait, il semble avoir été inspiré
par une pensée plutôt politique qu’artistique. Or, il s’agit
avant tout d’une question d’art ou de science.
Je termine donc ici l’examen des articles critiques qui ont
été publiés sur le Palais de Justice. Veuillez me pardonner
d’avoir donné quelque développement à mes réponses.
Comme vous le savez, Messieurs, je défends l’œuvre d’un
artiste mort à la tâche; c’est donc un devoir que je remplis,
et je le fais avec la conviction que malgré tous les efforts que
tentent ceux qui cherchent à en amoindrir le mérite, le. Palais
de Justice conservera sa place parmi les beaux édifices de
notre époque et que le pays se glorifiera toujours de le
posséder.
Pour compléter l’exposé historique que je viens de donner,
il est utile encore que j’explique une mesure prise, à la
demande de M. Poelaert, et qui a souvent été mal inter-
prétée : je veux parler de celle qui m’a confié la direction des
travaux.Tous ceux qui ont quelque expérience des travaux de
cette importance, auront compris qu’il n’eût pas été possible
à un architecte, quels que fussent ses talents, son activité et
son expérience, de remplir seul la triple mission d’artiste, de
constructeur et d’administrateur; un seul homme pouvait
suffire à l’époque où l’on mettait un siècle et plus à construire
un monument et où les exigences administratives étaient
moins assujétissantes ; mais il n’en est pas de même aujour-
d’hui où tout marche à la vapeur et où l’esprit de l’artiste,
chargé de l’étude d’un projet aussi important, doit être
constamment chauffé à haute pression.
L’application du principe de la division du travail à la
construction du palais était donc plus indispensable que jamais
et je dois ajouter que je n’ai eu qu’à me féliciter d’avoir pu, à
la demande de Poelaert, collaborer avec lui à l’exécution
de son œuvre; cette collaboration m’a laissé des souve-
nirs, d’autant plus heureux, que j’ai eu la bonne fortune
(i) Paroles extraites du discours de M. Bara cité précédemment.
d’être secondé dans ma mission par des hommes de talent,
d’intelligence et d’un zèle infatigable.
J’aborde maintenant la deuxième partie de ma conférence
relative à la construction du Palais de Justice.
Dans l’origine, l’emploi exclusif de la pierre de France
avait été proposé par M. Poelaert, mais, à la demande du
Gouvernement, ce premier projet a été modifié de manière à
pouvoir aussi mettre en œuvre la pierre bleue du pays. Le
mélange des deux pierres a contribué à donner au palais le
caractère spécial qui le distingue de tous les monuments.
Le choix de la pierre de France à mettre en œuvre était
une question très délicate,, que M. l’ingénieur Marcq a été
chargé de résoudre. Ses recherches et ses études ont abouti à
faire admettre les pierres suivantes, au lieu et place de la
Savonnière, qui avait été prévue d’abord ; ce sont : les pierres
de construction de Comblanchien, d’Hauteville, de Morley,
de Ravière, de Terce, de Larys, de Vandeuil, de Savonnière
et de Château-Gaillard.
Pour obtenir des renseignements précis sur la densité et la
résistance de ces pierres, je conseille de consulter l’ouvrage
de M. Michelot, ingénieur en chef des ponts et chaussées de
France.
Deux parties du palais se signalent plus particulièrement
à l’attention des constructeurs ; ce sont le dôme et le portique
central. Dans la plupart des dômes existants, la coupole et
sa base portent sur les mêmes points d’appui au nombre de
quatre toujours de grandes dimensions.
Poelaert n’a pas suivi cet exemple ; il a placé la coupole,
son stylobate et sa base dans des plans très distincts, ce qui
l’a amené à multiplier les points d’appui : au lieu de quatre,
il en a vingt-quatre formés par autant de colonnes ou de
piliers dont l’ensemble donne à la salle des pas-perdus l’aspect
élégant et nouveau qui la distingue de toutes les autres salles.
Vous vous souvenez sans doute, Messieurs, des appréhen-
sions auxquelles la construction du dôme a donné lieu ; elles
ont ajouté aux soucis bien naturels auxquels des travaux de
ce genre donnent lieu ; mais elles n’ont jamais enlevé ma con-
fiance, dans le succès final. Je présume que l’achèvement
complet du dôme, qui remonte à quelques années déjà, aura
rassuré aujourd’hui tous les esprits, et je souhaite que l’on
épargne à ceux qui sont chargés à l’avenir de travaux sem-
blables , les ennuis que causent des craintes imaginaires.
Ces craintes du reste ne m’ont pas surpris; j’ai parfaite-
ment compris au contraire que les accidents survenus à d’au-
tres dômes très connus, aient pu provoquer des doutes sur la
solidité de celui du Palais de Justice, conçu dans un autre
ordre d’idées tout à fait nouveau et qui ne m’a pas permis de
recourir, comme ailleurs aux voûtes et pendentifs.
Par suite de la forme carrée donnée au dôme, les vingt-
quatre points d’appui qui le portent ainsi que son stylobate
et sa base, ont été divisés en quatre groupes disposés chacun
à proximité des quatre piles centrales, qui portent la coupole.
Pour éviter toute flexion latérale ou renversement des divers
points d’appui, j’ai remplacé les voûtes destinées à porter les
murs transversaux par des longerons, ce qui m’a permis de
relier aussi tous les supports entre eux et de les rendre soli-
daires les uns des autres.
Le poids de la coupole étant de 24,000,000 kil., je n’ai pas
pensé qu’il fût prudent de la faire porter directement sur les
longerons, car une flexion même légère eût pu produire des
lézardes; pour éviter cet inconvénient, j’ai fait porter chaque
face de la coupole sur une voûte en pierre de taille qui repose
sur les quatre piles centrales par l’intermédiaire des longerons,
lesquels ont en conséquence remplacé les ancrages que j’au-
rais dû établir pour éviter tout écartement des piliers. Il est
facile de se représenter les efforts d’écartement qui se produi-
raient au sommet de piles de 5o m. de hauteur sur lesquelles
agiraient des voûtes surbaissées chargées d’un poids de
6,000,000 kil,, c’est-à-dire d’un poids de plus de 10,000 kil.
par mètre carré, non compris le poids de la voûte.
Pour vous permettre d’apprécier l’importance de tous ces
travaux, je rappellerai qu’il est entré dans la construction du
dôme 172 longerons, dont le poids a varié de 5,800 kil. à
94,000 kil. et qui ont pesé ensemble 4,100,000 kil.
Je puis ajouter en terminant que toutes les parties de cette
construction ont été si bien reliées entre elles, qu’il ne s’y est
pas produit jusqu’à ce jour le moindre mouvement. Je n’en
conclus pas que le palais soit indestructible ; nous devons
même prévoir qu’il succombera comme tout autre monument
sous les efforts du temps ou des événements; mais, dans ce cas
encore, je suis certain que jamais les ruines d’un monument
ne présenteront un aspect aussi inconnu et grandiose : repré-
sentons-nous, en effet, ces ruines soutenues ou maintenues
par des ancrages, sous forme de longerons, dont plusieurs
ont plus de deux mètres de hauteur.
Je ne m’arrêterai pas plus longtemps, Messieurs, sur l’effet
pittoresque que le palais présenterait dans l’éventualité dont
il s’agit et j’espère bien que personne de nous ne sera dans le
cas d’en juger,
Le portique central de la façade principale est conçu dans
des conditions qui en font une œuvre exceptionnelle : des
architectes de talent et d’expérience doutaient de la possibi-
lité de le construire ; mais Poelaert, en le composant, s’était
parfaitement rendu compte des progrès réalisés dans l’art
industriel et savait pouvoir compter sur les ressources qu’il
offrait aux constructeurs.
Sans chercher à analyser le portique dans tous ses détails
architectoniques, je puis constater cependant que, dans sa
composition, Poelaert a adopté l’unité de style qui s’harmo-
l8l
L’ÉMULATION.
182 |