Full text |
dat het kind in zijn eigen belevingswereld moet worden geraakt en vooral ook
dat het kind leest in functie van zijn belangstelling.
In de praktijk blijken de jongeren het lang niet altijd eens te zijn met de op-
vattingen van volwassenen over de vermeende moeilijkheidsgraad van bepaalde
werken. De vraag wordt meteen gesteld of de nieuwe perspectieven van de kinder-
en adolescentiepsychologie en de bevindingen bij sommige enquêtes ten spijt, de
visie van de verantwoordelijke volwassenen wel degelijk gefundeerd is en niet
voortdurend heen en terug wordt geslingerd tussen pedagogische, zelfs schoolse
bijgedachten en de esthetische opvattingen van Wolgast en Gebhard ? Het komt
me voor, maar velen zullen het hier zeker niet mee eens zijn, dat de leeftijdsaan-
duidingen in een jeugdbibliotheek niet enkel zeer ruim moeten worden geïnter-
preteerd, maar vooral zouden moeten worden herzien en gereduceerd tot hooguit
drie in plaats van vier of zelfs zes. Hoe de leesfàhigkeit en de leesrijpheid van
kinderen zo precies kon worden gedetailleerd is me steeds een raadsel geweest.
Kan men er niet uitkomen met - mutatis mutandis — de drie periodes, waartoe
Charlotte Bühler destijds op grond van haar enquêtes in Wenen kwam ? Elk kind
kan soms moeilijker dingen aan dan men wel denkt. En er zijn anderzijds toch
geen slechte of gevaarlijke boeken in een jeugdbibliotheek ?
Heel wat van de energie en het entoesiasme, dat wegging aan het manipuleren
en willen leiden van kinderen die de drempelvrees overwonnen en inderdaad de
bibliotheek binnen stapten, had beter besteed kunnen worden aan het aanmaken
van geannoteerde catalogi en aan het ter hand nemen van diverse activiteiten, die
erop gericht zijn grotere scharen kinderen nog naar de bibliotheken te voeren, de
samenwerking met de plaatselijke scholen uit te bouwen en de publiciteit voor en
voorlichting over jeugdlectuur en -literatuur te brengen in de milieus waar zulks
i9§B| 2e^S noodzakelijk is. De extensionactiviteiten die een jeugd-
ï ïotheek kan opnemen vergen méér fantasie en goede wil dan financies, mede
om at m sommige gevallen makkelijk aansluiting kan worden gevonden met jeugd-
ewegingen of jeugdhuizen. Is het b.v. volkomen ondenkbaar dat in sommige
s re en een eu)j van „reizende vertellers of voorlezers wordt voorzien, die af
te1 boeien1 ?epaalde blbllotbeken ^4*® een vrije namiddag de kinderen weten
gplP^t isamenwerking met de scholen betreft werden door menige bibliotheek
---A.HCUCU
14
van de jeugdbibliotheken of de intrinsieke be- |