Full text |
van uniterms te beschouwen als een administratieve bezigheid, met als gevolg een daling van
de kwaliteit van de onderwerpscatalogus.
Nog een erger bezwaar bleek het uit elkaar halen van de begrippen uit hun zinsverband. In
geval van valse informatie vond men weliswaar de "links" en "rôles" uit. Maar slechts de
kundigheid van de bibliothecaris of de indexer inzake de selectie en het verbinden van de ter-
men kan het systeem uiteindelijk efficiënt maken. Men ondervond dan ook dat het nood-
zakelijk was een thesaurus van uniterms aan te leggen, met de nodige verwijzingen, om ook
hier de eenvormigheid niet te laten verloren gaan. Waarom zouden wij dan, vertrouwd met de
eigen thesaurus, een beproefd systeem verlaten, voor een nieuw dat op het eerste zicht
trouwens niet zo bijster aangepast schijnt te zijn voor algemene wetenschappelijke biblio-
theken? Het werd alleen uitgetest in speciale bibliotheken op het domein van de technische
literatuur.
Aangezien de K.B. langs zijn wetenschappelijke en technische documentatiedienst om
uitgerust is met een computer werd daarop gedacht aan automatische indexeersystemen.
Maar ook in het gebied van de KWIC, KWOC, NOC, WADEX-indexen werd nog geen geldige
oplossing gevonden voor de onderwerpscatalogi van grote bibliotheken met hun brede waaier
van onderwerpwoorden, die alle domeinen van de wetenschap bestrijken. De niet convent
nele systemen zijn allen nog maar met min of meer sukses toegepast op kleine of gespec
seerde verzamelingen.
Waarom dan een totaal nieuw systeem invoeren, met al de kosten, het nadeel van het sluiten
van bestaande catalogi, het omvormen van het personeel, enz. wanneer de resultaten niet
zeker waren en waar er reeds een systeem bestond, dat misschien in de richting van de niet
conventionele systemen kon aangepast worden?
Uit de experimenten op het domein van de systematische classificatie, meer bepaald deze met
de Colon-classificatie, was immers gebleken dat de analytische-systematische systemen zich
bijzonder goed schijnen te lenen voor automatisering. De begrippen worden tot in hun
elementairste samenstellende bestanddelen ontleed, die daarna met bestanddelen van andere
begrippen tot een synthese kunnen worden samengebracht. Op deze activiteit is de computer
afgestemd : men voert een groot aantal onafhankelijke gegevens in, die daarna op een
bepaalde manier met elkaar verbonden worden, al naargelang het eventuele vraagpatroon van
de gebruiker. Bovendien wordt aangenomen, o.m. door Jessica Harris ( ) dat de thesaurus van
de "Library of Congress" het beste voorbeeld levert van een informeel facet-classifi-
catiesysteem.
Wat ons tot het besluit leidde dat de specifieke onderwerpscatalogus met zijn thesaurus,
analytisch opgebouwd en inwendig synthetisch gestructureerd door zijn zie en zie-ook ver
wijzingen, eveneens geschikt zou kunnen zijn voor automatisering.
Huidige stand
Een vijftal jaar geleden zijn wij gestart met een programma. De onderwerpwoorden van de
thesauri werden op ponskaarten gezet : eerst de franse, daarna de nederlandse.
De franse lijst was verwerkt begin 1975, en werd voor een eerste controle op listing
afgedrukt. De onderwerpwoorden en hun respectievelijke structuur van verwijzingen werden
(4) HARRIS, Jessica Lee. Subject analysis. Computer implications of rigourous définitions. Metuchen, N.J., The Scarecrow
Press, 1970, p. 229.
180 / Bibliotheekgids — Jg. 52 — Nr. 3 — 1976 |