Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_3_2014_0218.tif |
Dating | 1916-01-11 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | voedselvoorziening rantsoenering koffie |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/E1ZOTJBLShrCHgnftLh1Yueo#id |
Full text | uninilmuuluiili 52 53 54 55 56 57 53 59 6 über eine Bestandsaufnahme von Kaffee, Tee und Kakao. Artikel 1. Am ersten Februar ds. Js. findet behufs Feststellung der zur Versorgung der Zivil- bevölkerung verfügbaren Vorräte eine Auf- nahme der Bestände von Kaffee (Bohnen- kaffee und Bohnenkaffeemischungen), roh, gebrannt oder geröstet, Tee (vom Teestrauch) und Kakao, roh, gebrannt oder geröstet, statt. Artikel 2. Wer mit dem Reginne des 1. Februar ds. Js. Vorräte der in Artikel 1 bezeichneten Art in Gewahrsam hat, hat sie an diesem Tage der Gemeindebehörde, in deren Bezirk sie lagern, anzuzeigen. Vorräte, welche in fremden Speichern, Lagern, Schiffsräumen oder dergl. lagern, sind vom Verfügungs¬ berechtigten anzuzeigen, falls er sie unter eigenem Verschlusse hat. Ist dies nicht der Fall, so hat der Verwalter der Lagerräume die Anzeige zu erstatten. Vorräte an Kaffee, Tee und Kakao, die zum Gebrauch im eigenen Haushalt bestimmt sind, sind nur anzuzeigen, wenn sie bei Kaffee und Kakao 10 kg, bei Tee 25 kg übersteigen. Artikel 3. Die Erhebung der Vorräte erfolgt gemeinde¬ weise. Die Ausführung der Erhebung liegt den Gemeindebehörden ob, welche die Auffor- derung zur Erstattung der Anzeige durch öffentliche Bekanntmachung ergehen lassen müssen. Bei der Erhebung ist das Anzeige¬ muster zu verwenden, welches dieser Verord- nung beigefügt ist. Die Gemeindebehörden haben die bei ihnen eingegangenen Anzeigen nebst einer Zusam¬ menstellung über die ermittelten Vorräte bis zum 10. Februar 1916 bei dem zuständigen Zivilkommissar, im Bezirke Maubeuge bei dem Präsidenten der Zivilverwaltung, ein- zureichen. Artikel 4. Ausser den deutschen Militär- und Zivilbe¬ hörden sind die Gemeindebehörden oder die von ihnen beauftragten Personen befugt, zur Ermittelung richtiger Angaben Vorrats- und Betriebsräume oder sonstige Aufbewahrungs orte, wo Vorräte der in Artikel I genannten Art zu vermuten sind, zu untersuchen und die Bücher des zur Anzeige Verpflichteten zu prüfen. Artikel 5. Wer die vorgeschriebene Anzeige nicht erstattet oder unrichtige oder unvollständige Angaben macht, wird mit Gefängnis bis zu 6 Monaten oder mit Geldstrafe bis zu 10 000 M. bestraft. Auch kann auf Einzie¬ hung der Vorräte, die verschwiegen sind, erkannt werden. Artikel 6. Zuständig sind die deutschen Militärgerichte Brüssel, den 11. Januar 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. C. C. VII/591 Bestandaufnahme Kaffee, Tee und Kakao am 1. Februar 1916. Anzeige des (Name) (Stand) im (Wohnort) (Strasse und Nummer.) Mit Beginn des 1. Fcbruar 1946 befanden sich bei mir folgende Vorräte : in Kilogramm 4) Roher Kassee (Bohnenkaffee) 2) Gebrannter oder gerösteter (auch gemahlener) Kassee Bohnenkaffee oder Bohnenkaffee¬ mischungen ** 3) Tee (vom Teestrauch) 4) Roher Kakao 5) Gebrannter oder gerösteter Kakao Ich versichere hiermit, die vorstehenden Angaben nach bestem Wissen und Gewissen gemacht zu haben. (Ort den 1946. (Uuterschrift.) Bemerkung: Vorräte von Kaffee, Tee und Kakao, die zum Gebrauch im eigenen Maushalt bestimmt sind, sind nur anzuzeigen, wenn sie bei Kaffee und Kakao 40 kg, bei Tee 25 kg übersteigen. over het opnemen van de stapels koffle, thee en kakao. Art. 1. Op 1° Februari a. s. wordt, ten einde vast- testellen welke voorraden voor de behoefte der burgerbevolking beschikbaar zijn, eene opneming gedaan van de stapels koffie (koffie¬ boonen en mengelingen van koffieboonen) ruw, gebrand of geroost, thee (van den thee¬ struik) en kakao, ruw, gebrand of geroost. Art. 2. Wie op gezegden 1* Februari stapels van onder art. 1 opgesonde waren in bewa¬ ring heeft, moet die op dien dag bij de gemeenteoverheid, in wier gebied zij zich bevinden, aangeven. Stapels, die in vreemde zolders, bergplaatsen, scheepsruimen of der¬ gel. liggen, moeten door hem die erover beschikken mag aangegeven worden, in geval hij ze onder eigen slot heeft. Is dit niet zoo, dan moet hij ze aangeven, die aan ’t hoofd der bergplaatsen staat. De voorraad koffie, thee en kakao, die voor eigen gebruik in het huishouden bestemd is, moet maar aangegeven worden, wanneer er meer dan 10 kgr. koffie en kakao of meer dan 25 kgr. thee zijn. Art. 3. Het opnemen der stapels geschiedt per gemeente. De opneming geschiedt door de zorgen der gemeenteoverheden, die bij open- bare kennisgeving de voorgeschreven aangifte moeten aankondigen. Bij de opneming moet het aan deze verordening toegevoegde bor- derel gebruikt worden. Door de gemeenteoverheden moeten de bij haar binnengekomen aangiften, naast eene lijst der aangegeven stapels, uiterlijk op 10 Fe- bruari 1916 bij den bevoegden burgerlijken Kommissaris, (in het distrikt Maubeuge bij den President van het burgerlijk Bestuur), ingeleverd worden. Art. 4. Ten einde een nauwkeurige opneming te bekomen, zijn buiten de Duitsche krijgs- en burgerlijke overheden, ook de gemeenteover- heden of de van haar opdrachthebbende per¬ sonch bevoegd, berg- of bedrijfs- of welk andere bewaarplaatsen, waar voorraden der onder art. 1 vermelde waren te vermoeden zijn, te onderzoeken en de boeken van hem die verplicht is aan te geven, na te zien. Art. 5. Wie de opgelegde aangifte niet doet, of onjuiste of onvolledige aangifte doet, wordt met ten hoogste 6 maand gevangenis of met ten hoogste 10.000 mark boete gestraft. Ook kan verbeurdverklaring der stapels, die niet aangegeven werden, uitgesproken worden. Art. 6. Bevoegd zijn de Duitsche krijgsrechtbanken. Brussel, den 11* Januari 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. Opneming van Koffie, Thee- en Kakaostapels op 1» Februari 1916. Aangiite vam (naam) (beroep) (woonplaats). te. (straat, nr). Op 1» Februari 1916 bevonden zich ten mijnent volgende voorraden : in kilogr. 4) ruwe koffie (koffieboonen). 2) gebrande of gerooste (ook gemalen) koffie koffie¬ boonen of mengelingen van koffieboonen 3) thee (van den theestruik). 4) ruwe kakao 5) gebrande of gerooste kakao Ik verklaar hierbij, bovenstaande aangifte in alle oprechtheid en te goeder trouw gedaan te hebben. 1946. den (Plaats) (Handteekening) Opmerking: Stapels koffie, thee en kakao, die voor eigen gebruik in het huis- houden bestemd zijn, moeten alleen aangegeven worden, wanneer zij bij kollie en kakao meer dan 10 kgr., bij thee meer dan 25 kgr. bedragen. concernant le relevé des stocks de café, thé et cacao. Article 1er Afin de constater de quelles quantités on dispose en vue de l'approvisionnement de la population civile, il sera procédé, le 1° février prochain, à un relevé des stocks de café (café en grains et mélanges de cafés en grains) cru, brulé ou torréfié, de thé (provenant de l'ar¬ brisseau de même nom) et de cacao cru, brûlé ou torréfié. Article 2. Quiconque, le 1e février prochain, à la première heure, sera détenteur de provi¬ sions rentrant dans les catégories désignées à l'art. 1°, devra les déclarer le même jour à l'administration communale dans le territoire de laquelle elles se trouvent. Les stocks em¬ magasinés dans des locaux (greniers, dépôts, navires, etc.) appartenant à autrui, devront être déclarés par la personne qui a le droit d'en disposer, si elle possède les clefs de ces locaux. Au cas contraire, c'est le gérant de ces locaux qui devra opérer la déclaration requise. Les provisions de ménage (café, thé et cacao) destinées à la consommation person¬ nelle ne doivent être déclarées que si elles dépassent 10 kg. de café ou de cacao ou 25 kg. de thé. Article 3. Le relevé des stocks se fera par commune. Les administrations communales sont chargées de faire ce relevé; elles doivent inviter, par avis public, les intéressés à accomplir les déclarations leur incombant. Le relevé se fera à l'aide du formulaire annexé au présent arrêté. Le 10 février 1916 au plus tard, les admi¬ nistrations communales devront remettre au commissaire civil compétent (dans le district de Maubeuge : au président de l'administration civile) les déclarations qu'elles ont reçues et un relevé communal des stocks ainsi déterminés. Article 4. Indépendamment des autorités militaires ou civiles allemandes, les administrations commu¬ nales ou leurs mandataires ont le droit, afin d'obtenir un relevé exact : 1°) de perquisi¬ tionner dans les magasins, locaux d'exploitation ou autres lieux de dépôt où on est en droit de supposer la présence de stocks du genre désigné à l'art. 1e; 2°) de vérifier les livres de compta¬ bilité des personnes tenues de déclarer. Article 5. Quiconque ne fait pas la déclaration prescrite ou la fait d'une manière inexacte ou incomplète, sera puni d'une peine d'emprison¬ nement de 6 mois au plus ou d'une amende pouvant atteindre 10 000 marcs. En outre, les stocks non déclarés pourront être confisqués. Article 6. Les infractions au présent arrêté sont de la compétence des tribunaux militaires allemands. Bruxelles, le 11 janvier 1916. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. Relevé des stocks de café, thé, cacao existant à la date du 1° février 1916. Déclaration de. (nom) (profession) (domicile) à— (rue et numéro). Le 1er février 1946, à la première heure, les stocks suivants se trou¬ vaient chez moi : en kg 4) café cru (café en grains) 2) café brûlé ou torréfié (y compris le café moulu) café en grains et mélanges de cafés en grains 3) thé (provenant de l'arbrisseau de même nom). 4) cacao cru . 5) cacao brûlé ou torréfié J'affirme avoir fait la déclaration précédente de bonne foi et conscien- cieusement. 1916. (Lieu) le (Signature) Observations: Les provisions de ménage (café, thé et cacao) destinées à la consom¬ mation personnelle ne doivent être déclarées que si elles dépassent 40 kg de café ou de cacao ou 25 kg de thé. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-08 09:21:36 |
Original filename | EHC_K86950_3_2014_0218.tif |
Filesize | 350.04 MB |
Height | 13623px |
Width | 8981px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-28 13:28:41 |
Last modification | 2022-09-08 09:35:28 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |