Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_4_2016_0051.tif |
Dating | 1917-11-01 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | suiker levensmiddel veroordeling oorlogseconomie |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/Y2S8ETsr3saADgMJofdcZi12#id |
Full text | e ns Verordnung zur Ergänzung der Verordnung vom 18. Juli 1916 über die Verwertung der Zuckerrüben und der daraus gewonnenen Erzeugnisse. (Gesetz- und Verordsungs- blatt Seite 2451.) Artikel I. Die Verarbeitung oder Vermischung der aus der Zuckerrübe gewon- nenen Erzeugnisse bedarf der Genehmigung der Zuckerverteilungsstelle, soweit sie zum Zwecke des Absatzes erfolgt. Artikel II. Es ist verboten, Zucker, Melasse und Rübensirup jeder Art zu kaufen, zu verkaufen oder Angebote zum Abschluss derartiger Verträge zu machen. Der von der „Zuckerverteilungsstelle durch Freigabe- und Ueber- führungsscheine zugelasscue Verkehr zwischen Abgabestelles und Verbrauchern bleibi usberührt. Artikel III, Für Rohzucker, Kristallzucker, Melasse und Rübensirup setzen die Verwaltungschefs für Flandern und Wallosien die Erzeugerpreise durch öffentliche Bekanntmachung fest. Für die durch weitere Verarbeitung oder Vermischung gewonsenen Erzeugnisse (Art. I) regelt die Zuckerverteilungsstelle die Erzeuger- sowie Abgabepreise durch Aushang in des Abgabestellen, einschliesslich des für Verpackung zulässigen Zuschlags. Die gemäss diesem Artikel festgesetzten Preise gelten als Höchstpreise im Sinne der bestehenden Verordnungen. Artikel IV. Die Verwaltungschefs für Flandern und Wallonien werden ermäch- tigt, Ausführungsbestimmungen zu dieser Verordnung und der Verord- nung vom 18. Juli 1916 (Gesetz- und Verordnungsblatt Seite 2451) zu erlassen. Artikel V. Wer dieser Verordnnng oder der Verordnung vom 18. Juli 1916 (Gesetz- und Verordnungsblatt Seite 2451) sowie den zur Ausführung dieser Verordnungen erlassenes Bestimmungen und Anweisungen zuwi¬ derhasdelt, wird mit Gefängais bis zu 2 Jahren oder mit Geldstrafe bis zu 80 000 Mark bestraft. Ist die Zuwiderhandlung in der Absicht begangen, einen unzulässigen Gewinn zu erzielen, so ist auf Freiheitsstrafe nicht unter 4 Wochen oder auf eine Geldstrafe zu erkennes, die mindestens das Doppelte des Wertes der den Gegenstand der strafbaren Handlung bildenden Waren- menge beträgt. Der Versuch ist strafbar. Es kann auf beide Strafarten nebeneinander und auf Einziehung der mddelen besloten worden. Ware sowie der Beförderungsmittel erkannt werden. Der Artikel VII der Verordnung vom 18. Juli 1916 (Gesetz- und Verordnungsblatt Seite 2451) wird aufgehoben. Zuständig sind die Militärgerichte und die Militärbefehlshaber. Brüssel, den 1. November 1917. (Staatsdruckerei N 1287.) Der Generalgourerneur in Belgien. Freiherr VON FALKENHAUSEN, Generaloherst. Verordening ter aanvulling van de verordening van 18 Juli 1916, over het benuttigen van suikerbeeten en van de daaruit gewonnen voortbrengselen (W.- en V., bl. 2451). Artikel I. Het verwerken of mengen, met het oog op den omzet, van de uit suikerbeeten gewonnen voortbrengselen is, zonder de toelating van de « Zuckerverteilungsstelle » (kantoor voor de suikerverdeeling), verboden. Artikel II. Het is eveneens verboden suiker, melasse en beetenstroop van om het even welke soort te koopen, te verkoopen of het afsluiten van een derge- lijke overeeskomst aan te bieden. Dit verbod is niet toepasselijk op de overeenkomsten tusschen den leveraar en den verbruiker die door de « Zuckerverteilungsstelle » toe- gelaten zijn en waarvoor een vrijverklaringsbewijs (Freigabescheis) en een overbrengingsbewijs (Ueberführungsschein) kan vertoond worden. Artikel III. De Hoofden van het burgerlijk bestuur (Verwaltungschefs) voor Vlaanderen en voor Wallonié stellen bij openbare bekendmaking de aan de voortbrengers te betalen prijzen vast van ruwe suiker, gekristal- liseerde suiker, melasse en beetenstroop. De aan de voortbrengers of door de verbruikers te betalea prijzen voor de door verdere verwerking of menging gewonnen voortbrengselen (art. 1), wordt bepaald door de « Zuckerverteilungsstelle », die deze prijzen, vermeerderd met den voor de verpakking toegelaten bijslag, zal doen uitplakken in de leveriagsplaatsen. De prijzen, die overeenkomstig dit artikel zijn opgemaakt, gelden als hoogste prijzen in den zin van de desbetreffende verordeningen. Artikel IV. De Hoofden van het burgerlijk bestuur voor Vlaanderen en voor Wal- lonié zijn gemachtigd, tot deze verordening, alsmede tot de verordening van 18 Juli 1916 (W.- en V., bl. 2451) uitvoeriagsbepalingen uit te vaar- digen. Artikel V. Wie deze verordening of de verordening van 18 Juli 1916 (W.-en V., bl. 2451), of de ter uitvoerisg dier verordeningen uitgevaardigde bepa- lingen en onderrichtingen overtreedt, wordt met ten hoogste 2 jaar gevangenis of met ten hoogste 80.000 mark boete gestraft. Indien de overtreding is begaan met het inzicht een ongeoorloofde winst op te strijken, moet een gevangenisstraf van ten minste 4 weken of een boete ten bedrage van ten minste het dubbel der waarde van de koopwaar, die het voorwerp van de strafbare handeling uitmaakt, worden uitgesproken. De poging tot overtreden is strafbaar. Ook kunnen beide straffen te gelijk worden uitgesproken. Bovendien kan tot de verbeurdverklaring van de koopwaar en van de vervoer- Artikel VII van de verordening van 18 Juli 1916 (W.- en V., bl. 2451) is opgeheven. De krijgsrechtbanken en de krijgsbevelhebbers zijs tot oordeelvellen bevoegd. Brussel, den 1» November 1917. Der Seneralgonverneur ia Belgien. Freiherr VON FALKENHAUSEN, Generaloberst. Arrete complétant l'arrêté du 18 juillet 1916 con¬ cernant l'utilisation des betteraves à sucre et des produits qui en proviennent (Bull. off. des l. et arr., p. 2451). Article Ier, On ne peut travailler ou mélanger, dans un but de vente ou de cession, les produits provenant des betteraves à sucre qu’avec l’autorisa¬ tion de la « Zuckerverteilungsstelle » (Bureau de répartition des sucres). Article II. Il est défendu soit d’acheter ou de vendre du sucre, de la mélasse ou du sirop de betteraves, de toute espèce, soit d'offrir de conclure de telles transactions. Cette défense ne s’applique pas aux transactions entre les fournisseurs et les consommateurs lorsqu'elles sont autorisées par la « Zuckervertei¬ lungssielle » et effectuées en vertu d'un certificat de libération (Freigabe¬ schein) et d'us certificat de transfert (Ueberführusgsscheis). Article III. Les Chefs de l'Admieistration civile (Verwaltungschefs) de la Flandre et de la Wallonie établisseat par avis public les prix à payer aux producteurs pour les sucres bruts, les sucres cristallisés, les mélasses et les sirops de betteraves. Les prix à payer aux producteurs ou par les consommateurs pour les produits résultant d’un travail ou mélange subséquents (Art. Ier) seront réglés par la « Zuckerverteilungsstelle », qui les fera afficher aux lieux de débit; ils comprendroat le supplément de prix admis pour l'emballage. Les prix établis conformément au présent article sont considérés comme prix maxima au sens des arrêtés applicables en la matière. Article IV. Les Chefs de l'Administratios civile de la Flandre et de la Wallonie sont autorisés à décréter des dispositions réglementaires pour assurer l'exécution du présent arrêté et de l'arrêté du 18 juillet 1916 (Bull. off. des l. et arr., page 2451). Article V. Quiconque aura enfreint le présent arrêté, l’arrêté du 18 juillet 1916 Bull. off. des l. et arr., page 2451) ou les dispositions et instructions données en vue de l’exécution de ces deux arrêtés, sera puni d’un emprisonnement de 2 ans au plus ou d’une amende pouvant atteindre 80.000 marcs. Si l’infraction a été commise dans l’intention de réaliser un gain illicite, on prononcera une peise d’emprisonnement de 4 semaines au moins ou une amende s'élevant au minimum au double de la valeur des marchasdises qui auront formé l'objet de l'infraction. La tentative est punissable. Les deux genres de peine peuvent être réunis; en outre, on peut ordonner la confiscation de la marchandise et des moyens de transport. L'article VII de l'arrêté du 18 juillet 1916 (Bull. off. des l. et arr., p. 2451) est abrogé. Les tribunaux et commandants militaires connaîtront desdites infrac tions. Bruxelles, le 1er povembre 1917. Der Generalgouverneur in Belgien. Freiherr VON FALKENHAUSEN, Generaloberst. C FI. W. VII B. Z V. 10 21. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-15 11:50:13 |
Original filename | EHC_K86950_4_2016_0051.tif |
Filesize | 172.41 MB |
Height | 7501px |
Width | 8034px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-29 14:10:04 |
Last modification | 2022-09-15 12:25:12 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |