Copy and paste this minimal source listing into your document.
K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience
Title | EHC_K86950_3_2014_0158.tif |
Dating | 1915-10-11 |
Category | uit de bibliotheekcollecties van Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Tags | geldboete voedselvoorziening vlees opeising |
Asset identification [ID] | https://dams.antwerpen.be/asset/xIAqAZYRiEgmOUOaUQGDjNtS#id |
Full text | aan betreffend Verwertung von Knochen und anderen tierischen Stoffen. Art. I. Rohe und gekochte Knochen, ferner Hör¬ ner und Füsse von Schlachttieren, die sich in öffentlichen Schlachthäusern und Privat¬ schlächtereien als Abfall ergeben, dürfen nicht vernichtet oder beseitigt werden. Sie müssen zwecks einheitlicher Verwertung gesammelt und an die von der Oelzentrale bestimmten Aufkäufer abgeliefert werden. Die Oelzentrale setzt angemessene Preise fest, die bei der Ablieferung gezahlt werden. Diese Bestimmungen finden auf Knochen¬ schrot, Knochenmehl, Knochenfett und Kno¬ chenöl entsprechende Anwendung. Art. II. Die in Belgien vorhandenen Bestände der in Art. I. genannten Stoffe sind der Oelzen- trale bis zum 1. November 1915 schriftlich anzuzeigen. Anzeigen von neu entfallenden oder nach Belgien eingeführten Mengen sind innerhalb zwei Wochen nach dem Entfall oder der Einfuhr zu erstatten. Die Anzeigepflicht erstreckt sich nicht auf Bestände in der Hand desselben Besitzers, die 100 kg nicht übersteigen; die Bestände werden anzeigepflichtig, sobald sie sich auf über 100 kg erhöhen. Der Nachweis der erfolgten Anzeige kann nur durch eine von der Oelzentrale ausgestellte Bescheinigung erbracht werden. Art. III. Verpflichtet zu der in Art. II. vorgeschrie- benen Anzeige sinc : 1. der Eigentümer, 2. der Besitzer oder Lagerhalter, 3. jeder, der berechtigt ist, im eigenen oder fremden Interesse über die Ware zu verfügen. Die durch eine dieser Personen erfolgte Anzeige befreit die übrigen von ihrer Anzeige¬ pflicht. Art. IV. Ausnahmen von den Bestimmungen dieser Verordnung kann die Oelzentrale bewilligen. Art. V. Zuwiderhandlungen gegen die Vorschriften dieser Verordnung werden mit Geldstrafe bis zu 5000 M und mit Gefängnis bis zu drei Monaten oder mit einer dieser beiden Strafen geahndet. Gleichzeitig ist auf Einziehung der nicht angezeigten Warenbestände zu erkennen. Zuständig sind die Militärgerichte und Mili¬ tärbehörden. Brüssel, den 11. Oktober 1915. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr VON BISSING, Generaloberst. betreffend benuttiging van beenderen en andere dierlijke stoffen. Art. I. Ruwe en gekookte beenderen, verder horens en voeten van slachtvee, die in open- bare slachthuizen en burgerslachterijen als afval voorkomen, mogen niet vernietigd noch verwijderd worden. Zij moeten wegens gelijk- matige benuttiging verzameld en aan de door de «Oelzentrale» aangeduide opkoopers afgele- verd worden. De «Oelzentrale » stelt passende prijzen vast, die bij de aflevering betaald worden. Deze bepalingen zijn overeenkomstig op beendergort, beendermeel, beendervet en beenderolie van toepassing. Art. II. De in Belgie voorhanden stapels van onder art. 1 vermelde stoffen moeten bij de «Oelzen- trale» vóôr 1° November 1915 schriftelijk aangegeven worden. Aangiften van versch voorkomende of naar België ingevoerde sta- pels moeten binnen twee week na het ontstaan of invoeren gedaan worden. De aangifteplicht strekt zich niet uit op stapels in ’t bezit van denzelfden persoon, die 100 kg. niet te boven gaan; de verplichting ontstaat eerst voor stapels boven 100 kg. Het bewijs der gedane aangifte kan alleen door een getuigschrift der «Oelzentrale» gele- verd worden. Art. III. Verplicht tot de onder art. II voorge- schreven aangifte zijn : 1. de eigenaar, 2. de bezitter of stapelhouder, 3. al wie gerechtigd is, tot eigen of vreemde bate over deze ware te beschikken. De aangifte door een dezer personen ont- slaat daarvan de andere. Art. IV. Uitzonderingen op de bepalingen dezer ver- ordening kan de Oelzentrale toestaan. Art. V. Overtredingen van de voorschriften dezer verordening worden met ten hoogste 5 000 mk en met ten hoogste drie maand gevangenis of met een van beide gestraft. Daarbij worden de niet aangegeven warenstapels aangeslagen. Bevoegd zijn de krijgsrechtbanken en krijgs overheden. Brussel, den 11° Oktober 1915. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr voN BISSING, Generaloberst. A concernant l'utilisation des os et d'autres matières animales. Art. Jer. Les os crus ou cuits, ainsi que les cornes et les pieds d'animaux abattus, qui constituent les déchets dans les abattoirs publics ou privés, ne peuvent être anéantis ni jetés. Ils doivent être recueillis en vue d'une utilisation uniforme et être délivrés aux acquéreurs déterminés par le bureau central des huiles de graissage. Ce bureau fixe des prix convenables, qui devront être payés lors de la livraison. Ces dispositions, appropriées en conséquence, s'appliquent aussi aux os broyés et piles, à la graisse d'os et à l'huile d'os. Art. II. Les quantités existant en Belgique des ma¬ tières enumérées à l’article 1e doivent être déclarées par écrit avant le 1° novembre 1915 au bureau central des huiles de graissage. Les déclarations relatives à des quantités produites à nouveau ou importées en Belgique doivent être faites dans les deux semaines de la pro¬ duction ou de l'importation. L'obligation de cette déclaration ne s'étend pas aux quantités en possession d'un seul déten¬ teur et ne dépassant pas cent kilos; les quan¬ tités commencent à être soumises à cette obligation dès qu’elles dépassent cent kilos. La justification de l'accomplissement de la décla¬ ration ne peut être fournie que par un certi¬ ficat dresse par le bureau central des huiles de graissage. Art. III. Sont tenus de faire la déclaration prescrite à l'article II : 1. le propriétaire, 2. le détenteur ou le gérant du dépôt, 3. quiconque a le droit de disposer de la marchandise dans son intérêt propre ou dans celui de tiers. La déclaration effectuée par l'une de ces personnes dispense les autres de l’obligation de déclarer. Art. IV. Le bureau central des huiles de graissage peut consentir à des exceptions aux dispo¬ sitions du présent arrêté. Art. V. Les infractions aux prescriptions du présent arrêté sont punissables d'une amende pouvant aller jusqu’à cinq mille marcs et d’un empri¬ sonnement de trois mois au plus ou d’une seule de ces peines. En même temps, la confiscation des quantités de marchandises non déclarées sera prononcée. Ces infractions sont de la compétence des tribunaux militaires et des autorités militaires. Bruxelles, le 11 octobre 1915. Der General-Gouverneur in Belgien, Freiherr voN BISSING, Generaloberst. WV. 9596. |
Last OCR | Last OCR 2022-09-08 09:19:21 |
Original filename | EHC_K86950_3_2014_0158.tif |
Filesize | 252.16 MB |
Height | 10841px |
Width | 8130px |
MIME-type | image/tiff |
Creation date in Dams | 2016-07-28 13:28:38 |
Last modification | 2022-09-08 09:33:48 |
Info |
This media file falls into the public domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
The metadata is licensed with a creative commons zero license. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. If you use this media file and / or the metadata, we would appreciate it if you copied the information from the Acknowledgements field as a source reference. When used in a publication, we would like to receive a copy for our library. |
Acknowledgements | K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |
Source listing | [Verzameling van Belgische en Duitsche oorlogsplakkaten, 1914-1918], K 86950, Collectie Stad Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience |