Full text |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<text>
<p>Te leven onder russisch regiem, moest het ideaal heeten van ieder vrijgevochten mensch. Intusschen blijft Gide, in volle sereenheid, van zijn fransch kasteel uit, de nieuwe wereld bewonderend beschouwen, en getuigt volmondig : « Je voudrais crier très haut ma sympathie pour 111 R. S. S.; et que mon cri soit entendu ; ait de l'importance. Je voudrais vivre assez pour voir la réussite de cet énorme ef fort; son succès, que je souhaite de toute mon áme, auquel je voudrais pouvoir travailler. Voir ce que peut donner un état sans religion, une société sans cloison. La religion et la famille sont les deux pires ennemis du progrès » en, verder in dezelfde « Pages de Journal » : « Et, s'il fallait ma vie pour assurer le succès de 111. R. S. S., je la donnerais aussitót... comme ont fait, comme feront tant d'autres, et me confondant avec eux (blz. 115 en 159) ». Zoo het, naar Gide's bewering, waar is, dat de romantikus « par le faste qu'il apporte dans l'expression, tend toujours â paraitre plus ému qu'il ne Vest en réalité », dan doet Gide hier wel een tikje romantisch aan!</p>
<p>Met proklamaties in dien toonaard echter, zette Gide zijn litteraire loopbaan niet in; het symbolisme, waaraan hij volop meedeed, had hem geleerd te psalmodieeren in mineur. Al de charme verijlt, meende koorleider Mallarmé, waar men, om 't even wat, duidelijk uitdrukt; suggereeren heet de leus. Insinueeren, verstond Gide. Zijn « Les Nourritures terrestres » zijn op niets anders uit. Dit werk verscheen in '97; de titel, gezwollen van Ersatzpretenties, is reeds een bedekte aanval; deze sloeg toen niet in ; er bleek daar slechts voorhanden een litterair traktaatje, met ethische bedoelingen, zooals er in die periode wel meer het licht zagen; alleen was dit een beetje vager nog en onsamenhangender. Eerst na den oorlog, werd het « le livre de chevet » van een aanzienlijke fraktie der wereldjeugd; « Les Nourritures terrestres », aldus Daniel Rops, furent lues par des milliers de jeunes hommes qui se passaient ce petit livre</p>
</text>
|